134
KARL PIEHL
t. XII, pl. 6, col. I, 1. 14 et 34, il figure parmi les nombreux équivalents de
(ut-tu-ù).
sa-sa-tum, rttxi, ici. SE-DU, A recto, col. II, 1. 23. Cet idéogramme a aussi les valeurs
suharruru, Virolleaud, Premier Supplément à la liste des signes cunéiformes
de Brùnnow, p. 45, et damâmu, Brûnnow, n° 7456. Il signifie donc assez proba-
blement o cri », «lamentation»; voir Delitzsgh, Assyrisches Handwôrterbuch,
p. 684 a, sasû « crier » ?
ëi-si-tu. ici......DIS (ma-kas), A recto, col. I, 1.- 23, «cri». Il faut donc compléter
V R.40, 9,g : ] (makkas) = si-[si-tu]. Cf. CuneiformTexts, t.XII,pl. 10,col.1,1.18.
sû-ub{l)-tu, id. .. .GUL, A recto, col. I, 1. 1. Cf. II R. 33, col. I, 1. 68.
siî-mur-. . .-du^), id. NI-BI-RI-A, A recto, col. II, 1. 26.
sû-tah-ru-u, nia, id. ZAL, A recto, col. II, 1. 24, «regorger».
sû-tak-tu, id. NI-BI, A recto, col. II, 1. 25.
tah-lu-bu, id......GI-RI-A, A recto, col. I, 1. 9, «revêtement».
ta-kal^ytu, id......BAR, A recto, col. I, 1. 28. Le signe *^\} pourrait se lire aussi
dir, ta-dir-tu, car dir est quelquefois ainsi fait; voir Amiaud et Méchineau, Ta-
bleau comparé, p. 142, col. II. Cf. V R. 16, .1. 52.
ta-nu-qa-a-tu, pis, id. AS(ti-il), A recto, col. I, 1. 24, « lamentation ». Voir supra, >—,
et Cuneiform Texts, t. XII, pl. 10, col. I, I. 19.
te-su-û, ma (?), id. KU(bi-bi)-KU, A recto, col. II, 1. 6. KU-KU a aussi la valeur Ut-
busu « vêtement » (?), voir Brûnnow, nos 10645 et 10647; te-su-u aurait-il ce sens
ou un sens analogue comme'celui de «abri», « protection», et serait-il un dérivé
de mo comme l'hébreu nia « habit » et le phénicien rviD?
til-la-a-tum, id. GI-GU(?).....A recto, col. II, 1. 4.
tu-sa-a-ma, ici. I-GI-IN-ZU-lâ, A recto, col. II, 1. 32. Voir supra, t^.
KARL PTEHL
PAR
Éd. Naville
Karl Piehl est mort à Sigtuna près d'Upsal, le 9 août 1904, dans sa cinquante-
deuxième année, c'est-à-dire dans la force de l'âge, alors que l'égyptologie pouvait
encore attendre de lui de nombreux et d'importants travaux. Depuis longtemps sa
santé était ébranlée. Elle avait déjà souffert clans ses voyages d'Egypte, dont il avait
fait trois; il ne s'était jamais entièrement remis d'une grave insolation qu'il avait eue
dans le premier séjour qu'il fit au bord du Nil.
Tout jeune étudiant, il fut pris de goût pour l'égyptologie. Il eut pour premier
maître le professeur Lieblein, dont il suivit les cours à Christiania; plus tard, lorsque,
ayant fini ses premières études, il se mit à voyager, il alla à Paris, où il fut l'un des
auditeurs assidus de M. Maspero, au Collège de France et à l'Ecole pratique des Hautes
Études, pendant tout un semestre. Ses Petites Études êgyptologiques lui valurent le
grade de docteur en 1881 et le firent nommer, la même année, professeur agrégé à
l'Université d'Upsal, mais auparavant déjà, en 1879, il avait publié des articles dans
KARL PIEHL
t. XII, pl. 6, col. I, 1. 14 et 34, il figure parmi les nombreux équivalents de
(ut-tu-ù).
sa-sa-tum, rttxi, ici. SE-DU, A recto, col. II, 1. 23. Cet idéogramme a aussi les valeurs
suharruru, Virolleaud, Premier Supplément à la liste des signes cunéiformes
de Brùnnow, p. 45, et damâmu, Brûnnow, n° 7456. Il signifie donc assez proba-
blement o cri », «lamentation»; voir Delitzsgh, Assyrisches Handwôrterbuch,
p. 684 a, sasû « crier » ?
ëi-si-tu. ici......DIS (ma-kas), A recto, col. I, 1.- 23, «cri». Il faut donc compléter
V R.40, 9,g : ] (makkas) = si-[si-tu]. Cf. CuneiformTexts, t.XII,pl. 10,col.1,1.18.
sû-ub{l)-tu, id. .. .GUL, A recto, col. I, 1. 1. Cf. II R. 33, col. I, 1. 68.
siî-mur-. . .-du^), id. NI-BI-RI-A, A recto, col. II, 1. 26.
sû-tah-ru-u, nia, id. ZAL, A recto, col. II, 1. 24, «regorger».
sû-tak-tu, id. NI-BI, A recto, col. II, 1. 25.
tah-lu-bu, id......GI-RI-A, A recto, col. I, 1. 9, «revêtement».
ta-kal^ytu, id......BAR, A recto, col. I, 1. 28. Le signe *^\} pourrait se lire aussi
dir, ta-dir-tu, car dir est quelquefois ainsi fait; voir Amiaud et Méchineau, Ta-
bleau comparé, p. 142, col. II. Cf. V R. 16, .1. 52.
ta-nu-qa-a-tu, pis, id. AS(ti-il), A recto, col. I, 1. 24, « lamentation ». Voir supra, >—,
et Cuneiform Texts, t. XII, pl. 10, col. I, I. 19.
te-su-û, ma (?), id. KU(bi-bi)-KU, A recto, col. II, 1. 6. KU-KU a aussi la valeur Ut-
busu « vêtement » (?), voir Brûnnow, nos 10645 et 10647; te-su-u aurait-il ce sens
ou un sens analogue comme'celui de «abri», « protection», et serait-il un dérivé
de mo comme l'hébreu nia « habit » et le phénicien rviD?
til-la-a-tum, id. GI-GU(?).....A recto, col. II, 1. 4.
tu-sa-a-ma, ici. I-GI-IN-ZU-lâ, A recto, col. II, 1. 32. Voir supra, t^.
KARL PTEHL
PAR
Éd. Naville
Karl Piehl est mort à Sigtuna près d'Upsal, le 9 août 1904, dans sa cinquante-
deuxième année, c'est-à-dire dans la force de l'âge, alors que l'égyptologie pouvait
encore attendre de lui de nombreux et d'importants travaux. Depuis longtemps sa
santé était ébranlée. Elle avait déjà souffert clans ses voyages d'Egypte, dont il avait
fait trois; il ne s'était jamais entièrement remis d'une grave insolation qu'il avait eue
dans le premier séjour qu'il fit au bord du Nil.
Tout jeune étudiant, il fut pris de goût pour l'égyptologie. Il eut pour premier
maître le professeur Lieblein, dont il suivit les cours à Christiania; plus tard, lorsque,
ayant fini ses premières études, il se mit à voyager, il alla à Paris, où il fut l'un des
auditeurs assidus de M. Maspero, au Collège de France et à l'Ecole pratique des Hautes
Études, pendant tout un semestre. Ses Petites Études êgyptologiques lui valurent le
grade de docteur en 1881 et le firent nommer, la même année, professeur agrégé à
l'Université d'Upsal, mais auparavant déjà, en 1879, il avait publié des articles dans