Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 39.1921

DOI Artikel:
Chassinat, Émile: Un type d'étalon monétaire sous l'ancien empire
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12742#0083
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
UN TYPE D'ÉTALON MONÉTAIRE
SOUS L'ANCIEN EMPIRE

PAR

EMILE CHASSINAT.

M. H. Sottas a publié, il y a quelques années, une intéressante étude sur une
petite stèle de l'ancien empire provenant de la nécropole de Gizéh et dont
M. K. Sethe avait donné, peu de temps après sa découverte, la traduction accompagnée
d'un commentaire philologique étendu ®. L'interprétation nouvelle marque sur la
précédente un progrès considérable.

Le document dont il s'agit a trait à une mutation d'immeuble à titre onéreux.
Précieux par sa haute antiquité, son intérêt réside surtout dans le fait qu'on y voit
apparaître, pour la première fois, à une époque aussi reculée, l'application d'un sys-
tème d'échange dans lequel intervient un objet de nature spéciale servant de base
d'estimation et faisant, en somme, fonction de véritable instrument monétaire.

Je n'ai point le dessein de me livrer ici à l'examen complet du texte. Le sens en a
été établi d'une façon suffisante par M. Sottas. Mon intention est d'essayer de déter-
miner, autant qu'il est possible, la nature et le rôle delà valeur de compte intermé-
diaire qui paraît dans la transaction et d'établir la signification de l'expression ^{ J
— qui figure dans le corps de l'acte. Ces deux points sont d'ailleurs en union si
étroite que l'on ne peut s'occuper de l'un sans traiter de l'autre.

Un certain personnage, nommé Kemapou^, achète au scribe Tenti une maison
dont le prix est fixé à 10 Mît. Le contrat constate que le payement fut effectué
sous les espèces de trois meubles ^ évalués respectivement 3, h et 3 sait. M. Sottas

(1) Élude critique sur un acte de vente immobilière au temps des pyramides (1 g 13 ).

(2) Agyplisclie Inschrifl auf den Kauf eincs Hauses aus dem alten Reich, clans les Berichle iiber die Verhan-
dlungen der Kônigl. Sàchsischen Gesellschaft der Wissenschaflen zu Leipzig, Band LXI1I (1911), p. i35-i5o.
La bibliographie complète du sujet est donnée dans Sottas, op. cit., p. 5. Révillout s'est également occupé
de ce monument. La traduction qu'il en a publiée (Origines égyptiennes du droit civil romain, p. 160, et
Revue égyplologique, t. XIV, p. 87-92) est tellement éloignée du sens du texte original qu'il vaut mieux
n'en point faire état.

(3) Le nom de ce personnage, qui devait probablement figurer dans le haut de la stèle, a disparu dans
une cassure. Il semble qu'il se retrouve à la ligne 11.

(4) Je crois, et c'est aussi l'opinion de M. Sottas (op. cit., p. 15), qu'il s'agit probablement de trois meubles.
L'identification de l'un est certaine : c'est un lit, "^,S='ΗT- Quant aux deux autres, leur nom et JJ^,
résiste au déchiffrement. M. Sethe a tenté d'interpréter ces signes par «Mauerwerk ('?)» et rrBekleidung(?)~>
(op. cit., p. 13g ). Les arguments qu'il présente à l'appui de cette traduction ne sont point probants (op. cil.,
p. 14 î-i 4a ); ils ont été discutés par M. Sottas (op. cit., p. ik). Quoi qu'il en soit, et toutes réserves faites,
j'emploierai par mesure de commodité, dans ce qui suit, l'expression «meubles» pour désigner en bloc les
objets en question.
 
Annotationen