NOTE SUR DEUX SCARABÉES
PAR
EMILE CHASSINAT.
1
J'ai eu l'occasion de voir récemment, dans une collection privée, un magnifique
scarabée en lapis-lazuli, mesurant o m. 10 cent., dont l'inscription, gravée en creux
sur deux colonnes, mérite d'être signalée-
Son intérêt réside dans la mention, assez rare, qui y est faite, d'Osiris Khonti-
khatou, et qui permet de conjecturer que l'objet provient d'Athribis. Le personnage
pour lequel ce scarabée fut exécuté portait le titre de rc grand écuyer du pharaon
si l'on s'en tient au sens donné généralement au mot J^^^, ou de rc grand con-
voyeur du pharaon r, -—- autrement dit ce chef de caravane du pharaons, — d'après
la valeur que Chabas^2) et Maspero ^ lui ont attribuée, et qui est certainement plus
exacte.
/ \ i i A ♦ ■«■>- ttt 2 j2 a i h— /»~~a a—i ran
n
Le scarabée décrit ci-dessous fait également partie d'une collection particulière. Il
mesure o m. o53 mill. et est taillé dans un fragment de pierre schisteuse. Il porte,
gravée en huit colonnes, dans le sens de la largeur, une inscription destinée à commé-
morer un apport de tributs fait par les chefs du pays de Naharaïna à Thoutmosis IV.
Le texte est curieux. La lecture en est malaisée en plusieurs passages, et il ren-
ferme quelques fautes.
( ~ ) ! iw :■ s £ «î i=^ - !=(s) C^mEI < > ' ~ ^ J s 1 a
é. Chassinat.
(1) H. Brdgsch, Dîctionn. hiérogl., suppl., t. VII, p. 1259.
(2j Inscriptions des mines d'or, p. 22, note 1.
(3) Sur deux stèles récemment découvertes, dans le Rec. de trav., t. XV, p. 85.
(4) Lire:/j).
<5) Lire : ~~,
PAR
EMILE CHASSINAT.
1
J'ai eu l'occasion de voir récemment, dans une collection privée, un magnifique
scarabée en lapis-lazuli, mesurant o m. 10 cent., dont l'inscription, gravée en creux
sur deux colonnes, mérite d'être signalée-
Son intérêt réside dans la mention, assez rare, qui y est faite, d'Osiris Khonti-
khatou, et qui permet de conjecturer que l'objet provient d'Athribis. Le personnage
pour lequel ce scarabée fut exécuté portait le titre de rc grand écuyer du pharaon
si l'on s'en tient au sens donné généralement au mot J^^^, ou de rc grand con-
voyeur du pharaon r, -—- autrement dit ce chef de caravane du pharaons, — d'après
la valeur que Chabas^2) et Maspero ^ lui ont attribuée, et qui est certainement plus
exacte.
/ \ i i A ♦ ■«■>- ttt 2 j2 a i h— /»~~a a—i ran
n
Le scarabée décrit ci-dessous fait également partie d'une collection particulière. Il
mesure o m. o53 mill. et est taillé dans un fragment de pierre schisteuse. Il porte,
gravée en huit colonnes, dans le sens de la largeur, une inscription destinée à commé-
morer un apport de tributs fait par les chefs du pays de Naharaïna à Thoutmosis IV.
Le texte est curieux. La lecture en est malaisée en plusieurs passages, et il ren-
ferme quelques fautes.
( ~ ) ! iw :■ s £ «î i=^ - !=(s) C^mEI < > ' ~ ^ J s 1 a
é. Chassinat.
(1) H. Brdgsch, Dîctionn. hiérogl., suppl., t. VII, p. 1259.
(2j Inscriptions des mines d'or, p. 22, note 1.
(3) Sur deux stèles récemment découvertes, dans le Rec. de trav., t. XV, p. 85.
(4) Lire:/j).
<5) Lire : ~~,