Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Reichenberger, Sigmund
Die Entwicklung des metonymischen Gebrauchs von Götternamen in der griechischen Poesie: bis zum Ende des alexandrischen Zeitalters — Karlsruhe: Druck und Verlag der G. Braun'schen Hofbuchhandlung, 1891

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.49446#0080
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
7 2

Andr. 105 Andromache klagt: άς (Helenas) W, ω Τροία,
δορι και πυρι δηιάλωτον | είλέ 6 δ χιλιόναυς 'Ελλάδος ώκύς
Άρης.
Rhes. 444 Rhesos zu Hektor: 6υ μεν γάρ ηδη δεκατον
αιχμάξεις έτος | κούδεν περαίνεις, ημέραν δ’ ε’ξ ημέρας | ρίπτεις
κυβεύων τον προς ’Αργείους Άρη.
Α. γ02 6τάθονται δ’ ε’πι περγάμων [ Τροίας άμφί τε τείχη <
Τρώες, όταν χάλκαΰπις Άρης | πόντιος ενπρώροιΰι πλάταις 1
είρεοία πελάξη | Σιμονντίοις όχετοΐς.
Α. Πέργαμον δε Φρνγών πόλιν | λαΐνους περί πύρ-
γους | κυκλώοας Άρει φονίω. Ά. könnte auch »Kampf« be-
deuten. Bemerkenswert ist, dass das Subjekt dieses (freilich
etwas langen) Satzes der Gott Άρης (v. 764) ist.
Electr. 1 ώ γης παλαιόν Άργος, "Ινάχου ροαί, | ό&εν ποτ
άρας νάνοι χιλίαιςΆρη | ές γην έπλευβε Τρωάδ’Αγαμέμνων άναζ.
Phoen. 1123 meldet der Bote: ό 6 ος δ'ε Κρηναίαιΰι Πολυ-
νείκης πύλαις \Άρη προΰηγε.
Tro. 560 bedeutet "η. eine kleinere Zahl Krieger; dies
ist ein Ausnahmefall: es ist von den Griechen im Leib des
hölzernen Pferdes die Rede: λόχου δ’ έζέβαιν Άρης.
c. Ά. = Mut, Kraft zum Kampfe.
Phoen. 133 Antigone: τις ö’ έΰτϊν ούτος-, Pädagog: παΐς μεν
Οίνεως εφυ I Τυδεύς, Άρη δ’ Αίτωλδν εν 6τερνοις εχει. In
den Scholien werden verschiedene Erklärungen für Ά. ge-
boten. Dass es die kalydonische Jagd (den Ȋtolischen
Kampf«) bedeute, daran wird wohl niemand ernstlich denken;
aber auch die Rüstung kann es schon deswegen nicht be-
deuten, weil später v. 138—144 Antigone noch besonders
nach derselben fragt. Es bleibt nur die Möglichkeit, Ά. hier
als »ätolischen Kriegsmut« aufzufassen.
2. Κύπρις. 'Αφροδίτη.
Es kann nicht Wunder nehmen, wenn der metonymische
Gebrauch dieses Wortes bei Euripides gegenüber den beiden
andern Tragikern plötzlich anwächst, wie eine Vergleichung
leicht zeigt. (Bei Sophokles war nur ein Fall rein metony-
mischen Gebrauchs.) Hat doch Euripides die Liebe als trei-
 
Annotationen