Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue égyptologique — N.S.1.1919

DOI issue:
Nr. 3-4
DOI article:
Langlois, Pierre: Essai pour remonter à l'original égyptien du terme sémitique désignant l'Égypte
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12361#0176
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
162

PIERRE LANGLOIS

Nouvel Empire1. Cette communication, dont je lui suis très reconnaissant, m'apporte
une aide précieuse. Voici noté cet esprit rude c, affaiblissement de cp, dont je soupçon-
nais la présence devant IV et dont il était difficile de prouver directement l'existence.

De plus l'orthographe portant -a m'encourage à voir dans ce signe un vestige de la

vocalisation sourde en ou, comme je l'ai admis plus haut. Il convient de noter, d'ail-
leurs, que c'est vers le même temps que, d'une part, on ajoute de façon constante le
signe-mot phonétique |"à la suite de { et qu'on introduit, d'autre part, l'ortho-
graphe nouvelle " " $ au lieu de o. Sans entrer dans plus de détails sur
ce point, il me paraît certain que sous la graphie se cachait quantité de pronon-
ciations différentes, évoluant elles-mêmes avec le temps, et correspondant à des mots
différents, quoique issus peut-être d'une même racine. Les signes-mots phonétiques
ajoutés à la suite du groupe avaient bien pour but de faciliter la lecture, mais il y eut,
de bonne heure, une grande confusion dans leur emploi, et pareille confusion a pu se
produire entre Jj et Ç, peut-être même entre £ et ^. Quoi qu'il en soit, ces variantes
prouvent qu'en plus d'une voyelle il y avait décidément un phonème particulier entre
les lettres M et R du phonogramme au moins dans le mot qui a fait le sujet de
mon étude, et que ce phonème, comme je l'ai proposé, peut avoir été un w à son
origine.

1. Cf. A. Moret, Chartes d'immunités, III, p. 205, n. il.
 
Annotationen