Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
११४ अद्‌भुत चर्चा
कभी तो सारा वंश-का-वंश और कभी-कभी गाँव-का-गाँव
बिना भोजन के उजड़ जाते हैं ।
प्रकृति-देवी जो हमारे लिये आनन्द के साज-सामान
सजती है, दानी की तरह उन बेचारों को कष्ट के अतिरिक्त
और कुछ नहीं देती' । एस्किमो को मौत भी शांतिपूर्वक
नहीं आती । प्राय: भयानकरूप में ही मृत्यु हरदम उनके
सिर पर नाचा करती है । अधिन वृद्धावस्था तक जीवित
रहना तो एस्किमो जानते ही नहीं । घर में पड़े हुए किसी
बिरले ही की मृत्यु होती है । चमड़े की डेढ़ गज़ की नाव
चलाते हुए जा रहे हैं । उधर कहीं से हज़ारों टन की भारी
तैरती हुई हिमशिला ऊपर आ पड़ी । स्लेज पर बैठे हुए शिकार
को जा रहे हैं, जरा-सा चूके, बस सैकड़ों गज़ नीचे पत्थरों
पर जा पड़े । हड्डियाँ चूर हो गईं । किसी दिन शिकार करते-
करते दूर निकल गए । थककर वहीं बर्फ़ पर पड़कर' आराम
करने लगे, नींद आ गई, फिर भला बर्फ़िस्तान की उस नींद
से कौन जाग सकता है!
इतना सब होने पर भी एस्किमो के चेहरे पर शिकन
नहीं पड़ती । वह हमेशा प्रसन्न रहता है । आप चाहे जहाँ
देखें - घर में, स्लेज पर या नाव में उसे सदैव संतुष्ट तथा
प्रसन्न पावेंगे । इसे जाति की इन्ही ख़ूबियों ने उसे आज दिन
तक जीवित रक्खा है । यदि उसमें ये बातें न होतीं तो


114 ad‌bhuta carcā
kabhī to sārā vaṃśa-kā-vaṃśa aura kabhī-kabhī gāṁva-kā-gāṁva
binā bhojana ke ujaड़ jāte haiṃ |
prakṛti-devī jo hamāre liye ānanda ke sāja-sāmāna
sajatī hai, dānī kī taraha una becāroṃ ko kaṣṭa ke atirikta
aura kucha nahīṃ detī' | eskimo ko mauta bhī śāṃtipūrvaka
nahīṃ ātī | prāya: bhayānakarūpa meṃ hī mṛtyu haradama unake
sira para nācā karatī hai | adhina vṛddhāvasthā taka jīvita
rahanā to eskimo jānate hī nahīṃ | ghara meṃ paड़e hue kisī
birale hī kī mṛtyu hotī hai | camaड़e kī ḍeढ़ gaज़ kī nāva
calāte hue jā rahe haiṃ | udhara kahīṃ se haज़āroṃ ṭana kī bhārī
tairatī huī himaśilā ūpara ā paड़ī | sleja para baiṭhe hue śikāra
ko jā rahe haiṃ, jarā-sā cūke, basa saikaड़oṃ gaज़ nīce pattharoṃ
para jā paड़e | haḍḍiyāṁ cūra ho gaīṃ | kisī dina śikāra karate-
karate dūra nikala gae | thakakara vahīṃ barफ़ para paड़kara' ārāma
karane lage, nīṃda ā gaī, phira bhalā barफ़istāna kī usa nīṃda
se kauna jāga sakatā hai!
itanā saba hone para bhī eskimo ke cehare para śikana
nahīṃ paड़tī | vaha hameśā prasanna rahatā hai | āpa cāhe jahāṁ
dekheṃ - ghara meṃ, sleja para yā nāva meṃ use sadaiva saṃtuṣṭa tathā
prasanna pāveṃge | ise jāti kī inhī ख़ūbiyoṃ ne use āja dina
taka jīvita rakkhā hai | yadi usameṃ ye bāteṃ na hotīṃ to


 
Annotationen