Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
172

PUNCH, OR THE LONDON CHARIVAEI.

[October 10, 1891.

THE TRAVELLING COMPANIONS.

No. X.

SCENE—A flight of steps by the lake in the grounds of the Insel
Hotel, Constance. Time, late afternoon. A small boat, con-
taining three persons, is Just visible far out on the glassy grey-
green water. Bob Prexdekgast and Podbury are perched side
bp side on a parapet, smoking disconsolately.

Poibury. Do they look at all as if they meant to come in ? I tell
tou what, Bob, I vote we row out to them and tell them they '11 be
late for table d'hote. Eh? [He knocks out his pipe.

Prendergast {phlegmatically). Only be late for it ourselves if we do.
They '11 come in when they want to.

Podb. It's not safe for your sister,—I'm handed if it is—going-
out in a boat with a duffer like Culchard ! He '11 upset her as sure
as eggs.

Prend. {ioith fraternal serenity). With pin-oars? Couldn't if he
tried ! And they've a man with them, too. The less I see of that
chap Culchard the better. I did hope we'd choked him off at
Nuremberg-. I hate the sight of his supercilious old mug-!

Podb. You can't hate it more than I do—but what can I do ?
[Pathetically.) I've tried rotting him, but somehow he always

materially affected the harvest prospects at home; they say there
will be little or no fodder for the cattle this year. I saw somewhere
—I forget where it was exactly—a suggestion to feed cows on
chickweed.

Podb. [at the bookcase). Capital thing for them too, Sir. Know a
man who never gives his cattle anything else.

The Curate. Oh, really ? And does he find the experiment

answer ?

Podb. They take to it like birds. And—curious thing—after he'd
tried it a month, all the cows turned yellow and went about chirping
and twittering and hopping. Fact, I assure you!

The Curate. Dear me—i should scarcelv have-■

{He gradually comes to the conclusion that he is being trifled with,
and after a few moments of uncomfortable silence, gets up and
quits the room with dignify.
Podb. {to himself). One of 'em gone! Now if I can only clear
these old tabbies out, I can tackle Culchard. {Aloud, to Chaplain's
Wife.) You don't happen to know if there's a good doctor here, I
suppose ? A lady was saying in the Musik-saal—the lady with the
three daughters who came this afternoon — that she was afraid they
were in for bad feverish colds or something, and asking who there
was to call in.

The C.'sW. Oh, I've no belief in foreign doctors. I always find a few
manages to get the best of it in the end. I never drops of aconite or Pulsatilla,-1 have my homceo-

saw such a beggar to hang on ! jff^V pathic case with me now. Perhaps, if I went and had

Prend. What on earth made you ask him to come r^pi jjkj^ atalkwith herlcould-[She goes out energetically.

on here, after he declared he wouldn't ? fjM/ Podb. Another gone! {To the Old Maids.) So

Podb. I! I ask him? He settled it all with oJ®-~ you ain't going down to the Cloisters to-night ? I'm

your sister. How could I help it ? Pi^^v ^old there's to be some fun there—Hide-and-seek,

Prend. I'd do something. Why can't you tell or something—first-rate place for it, especially now

him right out he ain't wanted? I would—like a (&0$m*$>! the moon'sup!

shot! BmwmBfc^ First Old Maid. Nobody told us a word about it.

Podb. It'snot so easy to tell him as you think. ^^^^^^^V. Hide-and-seek—and in those quaint old Cloisters

We haven't been on speaking terms these three J^^^i'^^^,/^ too—It sounds delightful! What do you say,

days. And, after all {feebly) we're supposed to be ^^^Mji^M^) Tabitha. Shall we just-? Only to look on, you

travelling together, don't you know! You might Wl^^mi^S^- know. We needn't play, unless-

drop him a hint now. ^^mMml^^^L^ [The Two old Maids withdraw in a pleased

Prend. Don't see how I can very well—not on ^^rMwl^P%j flutter. Podbury crosses to Culchard.

my own hook. Might lead to ructions with Hypatia, Podb. {with determination). Lookhere, Culchard,

too. WmLjjli*^ I'd Jus^ like to know what you mean by the way

Podb. {anxiously). Bob, you — you don't think iPll^S^ you're going on.

your sister really-eh ? ^^^^^ Culch I thought we were both agreed that

Prend. Hypatia's a rum girl—always was. She JsgSci&^St discussions of this kind

certainly don't seem to object to your friend Cul- j<t*^^^^^^i Podb. It's all bosh our travelling together if

chard. What the dickens she can see in him, I J^^mSrWl^^^K we're not to have any discussions. You've born

don't know !—but it's no use my putting my oar xiire^-k on the sulk long enough. And I '11 thank you to

in. She'd only jump on me, y'know! TM^o. inform me what you 're after here, going about alone

Podb. {rising). Then I must. If that's what f$~*-f lH| with Miss Prendergasi like this, m the Museum

he's really after, I think 1 can stop his Little game. j\Y w§SEm with her all the morning, and on the lake again this

I '11 try, at any rate. It's a long worm that has no iplfiy afternoon,—it won't do, you know!

turning, and I've had about enough of it. The ^tlfey fg^$s Culch. If she happens to prefer my society to

first chance I get, I'11 go for him. ^^|/ |$ < y.-urs and Ikt brother's, I presume you have no

Prend. Good luck to you, old chop. There, ^*®!||^y/ Jip^H claim to interfere,

they 're coming in now. We'd better go in and _3 , ...^^P Podb. I don't know about that. How about Miss

change, eh ? We've none too much time. "^=~ r-£?A ^ftX Trotter?

[They go in-. J'-1 Culch. If I remember rightly, you yourself were

In the Lese-zimmer, a small gaslit room, with glazed « n.etg ^ -ts the room not insensible to Miss Trotter's—er—attractions ?

doors opening upon the Musik-saal. Around a b Pc dignity." Podb. Perhaps not; but I am not engaged to her

table piled with German and English periocli- ° ' ' —you are. You cold me so in the train.

cals, a mild_ Curate, the Wife of the English Chaplain, and I Culch. You entirely misunderstood me. There was no definite
two Old Maids are seated, reading and conversing. Cclchard is , understanding between us—nothing of the sort or kind. In fact, it

was merely a passing caprice. Since I have had the privilege of
knowing Miss Prendergast, I see clearly-

on a central ottoman, coyiscientiously deciphering the jokes in
" Fliegende Blatter." Podbury is at the bookcase, turning over
odd Tauchnttz volumes.
The Chaplain's Wife {to the Curate, a new arrival). Oh, you will
very soon get into all our little ways. The hours here are most con-
venient—breakfast {table d'hote) with choice of eggs or fish and coffee
—really admirable coffee—from eight to nine ; midday dinner at one.
Supper at nine. Then, if you want to write a letter, the post for
England goes out at—[fyc, 8fc.) And on Sundays, eleven o'clock

service (Evangelical, of course.') at the-(#c, fyc.) My husband

-(eye, &e-.)

First Old Maid {looking up from a four days old " Telegraph").
I see they are still continuing that very interesting correspondence
on '_' Our Children's Mouths—and are they widening ? " One letter
attributes it to the habit of thumb - sucking in infancy—which
certainly ought to be checked. Now I never would allow any-

The Chaplain's Wife. Nor I. But corals are quite as bad. Only
this afternoon I was telling a Lady in this hotel that her little boy
would be much happier with a rubber ring. You get them at a shop
in the Hoch-strasse I can take you to it at any time, or if you like
to mention my name-(^-c, tyc.)

Second O. 31. One correspondent thought the practice of eating
soup with table-spoons tended to enlarge the mouth. I really believe
there may be something in it. [A pause.

The Curate. The weather we have been having seems to have

Podb. Then you mean to propose to her, eh ?
Culch. That Is certainly my intention; have you any objection to
offer ?

Podb. Only that I mean to propose too. I daresay my chances are
as good as yours—even now.

Culch. I doubt it, my dear fellow; however, don't let me dis-
courage vou.

Podb. I don't intend to. (The figure of Miss Prendergast is seen
to pass the glazed doors, and move sloivly aci-oss the Musik-saal;
both rush to the door, and look after her.) She's gone out into the
balcony. 'Jove, I Tl go, too, and get it over !

Culch. I should not advise you to do so. It is possible she may
have gone there with the—er—expectation of being joined by—by
somebody else. [He smiles complacently.

Podb. You mean she'gave you a rendezvous there ? I don't believe it!

Culch. I did not say so. But I am not prepared to deny that I
have been waiting here with some such expectation.

Podb. {holding the door). If you go, I go too—that's all.

Culch. Don't be absurd. You will only be de trop, I assure you.

Podb. De trop or not, I mean going—she shall choose between us.

Culch. [turning pale). I suppose you intend to enlighten her as to
my—er—little flirtation (before I knew her) with Miss Trotter ?
Do it, Podbury, do it—if you think you '11 gain any good by it!
Bildbeschreibung

Werk/Gegenstand/Objekt

Titel

Titel/Objekt
Punch
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Punch
Sachbegriff/Objekttyp
Grafik

Inschrift/Wasserzeichen

Aufbewahrung/Standort

Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Inv. Nr./Signatur
H 634-3 Folio

Objektbeschreibung

Maß-/Formatangaben

Auflage/Druckzustand

Werktitel/Werkverzeichnis

Herstellung/Entstehung

Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Partridge, Bernard
Entstehungsdatum
um 1891
Entstehungsdatum (normiert)
1886 - 1896
Entstehungsort (GND)
London

Auftrag

Publikation

Fund/Ausgrabung

Provenienz

Restaurierung

Sammlung Eingang

Ausstellung

Bearbeitung/Umgestaltung

Thema/Bildinhalt

Thema/Bildinhalt (GND)
Satirische Zeitschrift
Karikatur

Literaturangabe

Rechte am Objekt

Aufnahmen/Reproduktionen

Künstler/Urheber (GND)
Universitätsbibliothek Heidelberg
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Rechteinhaber Weblink
Creditline
Punch, 101.1891, October 10, 1891, S. 172

Beziehungen

Erschließung

Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg
 
Annotationen