Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
ESPAGNE DP HAUT MOYEN AGE.

239

rieuse de le rendre sans plus de délai*. A Tolède, saint Julien écrit tour à tour sa
.S'ÀxirDM dye sur l'invitation du roi Ervigius *, et son pour l'évêque
Idalius de Barcelone b Or à peine cet excellent ouvrage est-il entre les mains du destina-
taire, que son voisin métropolitain de la Gaule narbonnaise, en sollicite la commu-
nication, qui lui est gracieusement accordée, avec autorisation supplémentaire d'en donner
connaissance à tous les évêques de sa province*. Lorsqu'on avait longtemps et vainement
cherché dans toute l'Espagne l'ouvrage désiré, on le poursuivait au-delà des frontières et,
soit par lettres, soit en personne, on allait au besoin le demander à Borne. Ainsi fit au
vt° siècle ce Licinien de Carthagène, dont il n'y a qu'un instant nous inventorions la biblio-
thèque. Ce prélat était connu de saint Grégoire le Grand qui même lui avait fait don des
/hvay Il savait, pour l'avoir appris de la propre bouche de saint Léandre,
que ce prélat avait rapporté de Constantinople les premières homélies sur Job, prononcées
par saint Grégoire avant son élévation à la papauté; il savait de plus que ces homélies, dont
Léandre n'avait pas voulu lui donner communication, étaient désavouées par l'auteur, qui
les avait remaniées, refondues, et données au public sous le titre nouveau et définitif de
Zftw.? ^ Afora/a?,* c'est de cette œuvre importante, que Licinien veut enrichir sa collection.
11 écrit donc à saint Grégoire, et joint dans sa lettre aux remercîments pour les Vhy/ay qu'il a
reçues du saint Pontife, l'instante prière d'un second envoi, celui de ces Aiora/ay .sar qu'il
ne peut se procurer par aucune autre voie b J'ignore comment cette demande fut accueillie
à Borne; mais je sais bien qu'un siècle plus tard, cet ouvrag'e était aussi introuvable dans
la Péninsule qu'au temps de Licinien^; et que, pour en doter sa patrie, Tajon dut entre-
prendre ce voyage de Borne, dont il a été ici même parlé à plusieurs reprises '.
V.

Complétons ce qui précède par quelques détails sur l'exécution matérielle des livres
réunis dans les bibliothèques hispano-gothiques, et sur le mode de composition générale-
ment adopté par leurs auteurs à la même époque. Je serai bref, crainte de redites, et aussi
faute de renseignements suffisants b

1. « Memor vestræ benignissimæ potitionis nostræque
devotissimæ promissionis, hujus textum libelli (Sen^enMa-
vestræ sanctitati maiuidirigendum. « Tajonis Æpist.
ad Quiricum (Æsp. sapr., t. XXXI, p. 171). «Ego denique ideo
ad dirigendum eumdcm codicem vestrum (SentewjMrMm)
piger exstiti, quia cum per me offerre cupivi... sed quia
deviaxistis me adjuratione divini nominis, ut sine ulia
retardatione eum transmitterem, ideo per præsentem
(pwridMm) direxi. p Quirici ad Tajonem Æpist. (JAid.,
p. 175).
2. Voir ia lettre de S. Juiien à ce prince, en tète de l'ou-
vrage (Patrob, t. XCV1, coi. 537, sqq.).
3. Cf. S. Juiiani Tolet. ad Idaiium Barcin. Æp:'s%. (JA.,
coi. 453, sqq.); et idalii Jtespous. (JA., coi. 457, sqq.). J'ex-
trais de cette dernière pièce le passage suivant en ia prose
rimée dont j'ai déjà donné queiques échantiiions :
« Recordatione peccaminum meoruni pavidus,
Et memoria ingentium criminum usquequaque perterritus,
Putaveram divinas aures in meis penitus
Obduratas esse clamoribus,
Cum promissionis vestræ minime pcrciperem opus ; etc. «

4. Idaiii Barcin. Jüpi'sl. 2" ad Zunifredum Narbonenscm
fEsp. sapr., XXiX, escr. 10).
5. Licinii Epist. ad Greg. M. n. i... (Esp. sapr-, V, escr. 4).
6. « Ante paucos annos Leander... remeans de urbe re-
gia... dixit nobis habere se homiiias a vestra Beatitudine
éditas de iibro sancti Job..., minime eas petentibus nobis
ostendit. Postea vero scripsisti de trina mersione, in qua
epistoia memorasti displicuissc vobis iliudopus; sed hoc
salubriori consilio statuisse, ut in iibrorum ductum (en
une série de iivres continue) eas transponeres... Dignetur
ergo Beatitudo vestra opus ipsum de iibro sancti Job, sed et
aiios iibros morales, quos fecisse te memoras in hoc iibro
Regularum, exiguitati meæ transmittere ; etc. p Id., JAnJ .
n. 6.
7. V. p. 237, not. 2.
8. Au sixième livre de ses ÆpmoiopJes (c. X-XiV), saint
Isidore traite de tout ce qui concerne i'exécution matérielle
d'un livre; mais dans cet exposé sommaire, tiré en très-
grande partie d'auteurs pius anciens (Pline et S. Jérôme),
l'auteur parle-t-il en antiquaire recueillant les souvenirs
d'un passé qui n'est plus, ou en historien de ce qui s'ac-
 
Annotationen