Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LE

Sérapéum de Memphis

CHAPITRE PREMIER

COMPTE-RENDU DES FOUILLES

I. Histobique de la découverte. — Au mois d'Août 1850, sur un rapport
favorable de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres1, je fus chargé par
M. de Parieu, Ministre de l'Instruction publique, et par M. Baroche, Ministre de
l'Intérieur, d'une mission scientifique pour l'Egypte. Selon les instructions que je
reçus à mon départ, je devais visiter successivement tous les monastères coptes

F

qui se trouvent en Egypte, et faire sur place l'inventaire raisonné des manuscrits
en langue copte et en langue syriaque qui y sont conservés.

L'importance de la mission que j'avais à remplir n'a pas besoin d'être démontrée.

On sait que les monastères de l'Egypte ont déjà beaucoup donné aux bibliothè-
ques de l'Europe. Je ne crois pas que, dans l'état actuel de la science, il soit
possible de dresser un catalogue qui permette d'embrasser d'un coup d'oeil l'en-
semble de ces richesses. Depuis cinquante ans surtout, des réquisitions restées
inaperçues ont grossi les collections, on a d'autres fois emprunté aux couvents de
l'Egypte pour ainsi dire sans compter. Il en résulte que les renseignements font
défaut et que, si nous essayons d'apprécier le nombre des documents que la littéra-
ture copte et la littérature syriaque possèdent en Europe, nous pouvons à peine
faire un pas au delà de la Bibliothèque des manuscrits de Montfaucon. Quoi qu'il
en soit, on ne compte pas moins de quatre cent-cinquante manuscrits en langue

1. On en trouvera le texte à Y Appendice A. La commission, choisie dans le sein de l'Académie des Inscrip-
tions, se composait de MM. Quatremère, Jomard, Ampère et Charles Lenormant, rapporteur.

1
 
Annotationen