c. Tableau 1. — Le roi, coiffé en adoration MuR rf"c
devant Mérul, coiffé et |^r^1')©' coifïée V'
Tableau 2. — Le roi coiffé Q présente 00 à
Mérul, seigneur de Talmis, jj î 1=3 ^ r
1=dVoifïéf&-
Tableau 3. — Le roi, coiffé ^-f, présente à
Mérul, coiffé comme en a 3, et à Uadjit, coiffée ^ •
Tableau 4. — Le roi, coiffé ^, présente ^ à Mérul, coiffé .
Les tableaux 5 et 6 sont cachés par les décombres.
d. Tableau 1. — Au-dessous de la fenêtre, le roi, coiffé comme en c 1 et tenant le
bâton et la massue Y de la main gauche, présente (? de la main droite à Isis. Sans texte.
Tableau 2. — Le roi, coiffé /), présente 00 à Osiris-Unnefer / I coiffé
' , et à Mérul, coiffé comme en a 3. Textes gravés.
Tableau 3. — Trois divinités debout : Osiris, Isis et J^3~
fenê-
tre
1
1
2
Porte
2
menant à la
salle C.
3
4
3
5
6
m' c0^ comme en c 2, sont tournés vers la gauche et regardent la scène qui
se passe au tableau 6 du mur e.
MuR e e. Tableau 1. — Le roi, coiffé JL, présente ^ à Osiris,
1
fenêtre
2
3
4
porte
5
6
Isis et Horus hiéracocéphale, coiffé . Sans texte.
Tableau 2. — Le roi, coiffé présente à Isis assise
et à Harpocrate debout, coiffé . Isis et le jeune dieu sont
séparés par la fenêtre. Sans texte.
Tableau 3. — Le roi, coiffé comme en a 3, présente
l'encens (cf. e 1) à >kr
□ , coiffé
III F=q
, coiffé et à Mérul, coiffé M.
Tableau 4. — Le roi, coiffé (J, présente à Horus hiéracocéphale, coiffé , à
Mérul, coiffé comme en c 2, et à Uadjit; cette dernière debout.
Tableau 5. — Le roi, coiffé purifié par Thot, à gauche, et par Horus, à droite,
puis le roi encore, coiffé^, embrassé par deux déesses, coiffées ^ à gauche et Q à
droite. (Cf. 6 5.)
Tableau 6. — Le roi, coiffé est tenu par la main par un dieu coiffé \^, à gauche,
et par Horus hiéracocéphale, à droite, et il reçoit la vie que ces deux divinités lui pré-
sentent, cf- et ~t=>.
Les textes de ces différents tableaux sont quelquefois gravés, souvent simplement
tracés à l'encre, souvent aussi absents. On ne peut guère tirer de cette salle un texte
suivi de quelque importance.
Au-dessous de ces registres de tableaux, un bandeau d'hiéroglyphes entoure la
salle, mais l'encombrement est tel qu'il est impossible de le lire.' De même pour la
procession des nomes, gravée au registre du sol ; on ne peut en obtenir la suite complète.
devant Mérul, coiffé et |^r^1')©' coifïée V'
Tableau 2. — Le roi coiffé Q présente 00 à
Mérul, seigneur de Talmis, jj î 1=3 ^ r
1=dVoifïéf&-
Tableau 3. — Le roi, coiffé ^-f, présente à
Mérul, coiffé comme en a 3, et à Uadjit, coiffée ^ •
Tableau 4. — Le roi, coiffé ^, présente ^ à Mérul, coiffé .
Les tableaux 5 et 6 sont cachés par les décombres.
d. Tableau 1. — Au-dessous de la fenêtre, le roi, coiffé comme en c 1 et tenant le
bâton et la massue Y de la main gauche, présente (? de la main droite à Isis. Sans texte.
Tableau 2. — Le roi, coiffé /), présente 00 à Osiris-Unnefer / I coiffé
' , et à Mérul, coiffé comme en a 3. Textes gravés.
Tableau 3. — Trois divinités debout : Osiris, Isis et J^3~
fenê-
tre
1
1
2
Porte
2
menant à la
salle C.
3
4
3
5
6
m' c0^ comme en c 2, sont tournés vers la gauche et regardent la scène qui
se passe au tableau 6 du mur e.
MuR e e. Tableau 1. — Le roi, coiffé JL, présente ^ à Osiris,
1
fenêtre
2
3
4
porte
5
6
Isis et Horus hiéracocéphale, coiffé . Sans texte.
Tableau 2. — Le roi, coiffé présente à Isis assise
et à Harpocrate debout, coiffé . Isis et le jeune dieu sont
séparés par la fenêtre. Sans texte.
Tableau 3. — Le roi, coiffé comme en a 3, présente
l'encens (cf. e 1) à >kr
□ , coiffé
III F=q
, coiffé et à Mérul, coiffé M.
Tableau 4. — Le roi, coiffé (J, présente à Horus hiéracocéphale, coiffé , à
Mérul, coiffé comme en c 2, et à Uadjit; cette dernière debout.
Tableau 5. — Le roi, coiffé purifié par Thot, à gauche, et par Horus, à droite,
puis le roi encore, coiffé^, embrassé par deux déesses, coiffées ^ à gauche et Q à
droite. (Cf. 6 5.)
Tableau 6. — Le roi, coiffé est tenu par la main par un dieu coiffé \^, à gauche,
et par Horus hiéracocéphale, à droite, et il reçoit la vie que ces deux divinités lui pré-
sentent, cf- et ~t=>.
Les textes de ces différents tableaux sont quelquefois gravés, souvent simplement
tracés à l'encre, souvent aussi absents. On ne peut guère tirer de cette salle un texte
suivi de quelque importance.
Au-dessous de ces registres de tableaux, un bandeau d'hiéroglyphes entoure la
salle, mais l'encombrement est tel qu'il est impossible de le lire.' De même pour la
procession des nomes, gravée au registre du sol ; on ne peut en obtenir la suite complète.