Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 35.1913

DOI issue:
Nr. 1-2
DOI article:
Daressy, Georges: Notes sur des pierres antiques du Caire
DOI article:
Moret, Alexandre: Monuments égyptiens du Musée Calvet à Avignon, [4]
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12746#0056
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Nous avons donc là des représentations dont les détails sont tout autres que ceux
connus par les. monuments analogues trouvés en Europe. Alors que sur les fresques
d'Herculanum ou les objets découverts en Italie on semble avoir cherché le plus
possible à rappeler l'Égypte, ici le costume du prêtre, les accessoires s'éloignent au
contraire du type antique, dont l'artiste pouvait avoir facilement des modèles sous les
yeux. Le nom seul de la divinité est resté, mais le culte est différent et probablement
aussi les dogmes. Le bas-relief est, je pense, du IIe ou IIIe siècle de notre ère, alors
que toutes les religions de l'Empire avaient des fidèles en Egypte et que se développait
peu à peu le christianisme qui devait les faire toutes disparaître.

Le nom du Pharaon Ka'ïékhôs. — Le nom royal U (==iii est transcrit Kaïéyw; par
l'Africain, Xwoç et Cechous par Eusèbe : si nous essayons de retrouver, d'après ces va-
riantes, la forme originale de Manéthon, nous obtenons l'orthographe Kaïe^woo?, Kaïex&oç,
soit pour la prononciation courante chez les Égyptiens de l'âge ptolémaïque Kaïékôou,
où U singulier répond à Kaï, et U l°^==^ pluriel répond à ékôou. Cette dernière
forme est parfaitement légitime : on trouve, en effet, Te prothétique en copte, pour

les noms d'animaux dans êjulot, -x,félis} ^( maou, le chat, dans eujoo,^-, sus, plur. euj^ir,
JflTtT 'Tr^f shaou, le cochon, dans ecoo-s- T. ecwo-s- M. oves, <^3£$ SAR-Ou>

1( saou, le mouton. Quant à l'ï de Kaï, il n'est pas sûr qu'il appartienne radi-

calement au mot : il a pu se développer, comme jod de liaison, à l'hiatus entre Va
de ka et Ve û'ékôou, ka-éhou, ka-j-ékôou, kaïékôou. La prononciation ptolémaïque
Kaïékôou a dû être précédée, dans la xotvv-;, d'une prononciation Kaïékêou et Kaïé-
kâou. — G. Maspero.

MONUMENTS EGYPTIENS DU MUSEE CALVET

A A V I G N O N

( Suite )

PAR

A. moret

XXII

(Inv. 16.) — Stèle cintrée dédiée à Mentou combattant

(Pl. VI, 5)

Calcaire. Haut., 0m,38; larg. 0m,27.
Textes et figures en creux avec léger relief.
Bon travail. Conservation bonne.
 
Annotationen