Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 37.1915

DOI issue:
Nr. 3-4
DOI article:
Scheil, Jean-Vincent: Nouvelles notes d'épigraphie et d'archéologie assyriennes
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12744#0146
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
NOUVELLES NOTES D'ËPIGRAPHIE ET D'ARCHÉOLOGIE ASSYRIENNES 135

Zariq eut comme successeur le patési Beli-ariq, dont nous avons signalé l'existence
à Suse, dans ce Recueil de Travaux (t. XXII, Notes..., L, art. 3). Or, ce Beli-ariq,
présent à la cour d'Ur, en l'an 6 de Bur-Sin, d'après une tablette de Drehem (Lang-
don, n° 16), y est encore comme familier du roi, en l'an 7 de Gimil-Sin, d'après un
texte de même origine (Legrain, loc. cit., n° 181).

Zariq fut donc patési à Suse, depuis peu après l'an 4 de Bur-Sin, et atteignit jus-
que, et peut-être au delà, l'an 8 de Gimil-Sin.

XXX

nouvelles dates ou formules chronologiques

1. Année où fut ruinée la ville de Bîtum rabium. — Des deux petits textes ci-
joints (collection Kelekian Khan), qui paraissent provenir de Djokha-Umma, l'on peut
tirer un nouveau fait historique de l'époque d'Ur, celui de la ruine de la ville de Bîtum
rabium. Le nom signifie « grande maison » et rappelle de manière générale celui de (al)
Ekallâte (Sennach, Bav., 49, 50), ville située aux frontières de la Babylonie et de
l'Élam. Dungi étant nommé indirectement dans l'un des noms propres (Amil Dungi),
l'événement nouveau qui nous occupe peut être postérieur à ce règne.

On se demandera si ce nom de Bîtum rabium n'est pas simplement le nom sémi-
tique de quelque pays élamite dévasté par les rois d'Ur et déjà connu ; par exemple,
Hal risa ou Hal irsa, « région, maison grande », devenu Ha-ar-si.

Pour hal, « pays », halmu, « maison », cf. Textes êlam.-anz., spécialement, 4e sér.,
p. 94 et suiv., fin des contrats. Le sens de irsa, risa aussi, est acquis.
 
Annotationen