Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DES PRETRES ET DES PRETRESSES.

163

seule1. Elles expliquaient les oracles et donnaient la réponse
des dieux à tout le monde, excepté aux Béotiens, qui, ayant tué
la prophétesse Myrtila, avaient été condamnés à recevoir les ré-
ponses par les Tomouri2. Elles semblent avoir été soumises aussi à
un régime austère et à des pratiques peut-être différentes de celles
des Tomouri, mais non moins rigoureuses 3, et le fait que Ly-
sandre, malgré les moyens qu'il employa, n'avait pas réussi à
les corrompre et à obtenir d'elles un oracle favorable à ses



00-

Strab., VII, Fragm. 1, et Eustath., Comm.
inllom. Od., H, v. 327 (voirnote3ci-dessus).

1 Serv., Comm. in Virg. /En., III, v. 466 :

anus Pelias nomine, etc. . . .
(Voir page 168, note 3.)

2 Ephor. ap. Strab., IX, 2, 4:

$y)<jî S' Ëcpopoç..........toùç 8è IIe-

Xacryoùç pivovToç ïn tou ■jîo'Xéu.ou j^py)œty)placo^jls-
vouç àwû.6etv, àneXBstv 8è xal toùç Boiwtoûç' tôv
p.èv oùv toTç ElEXxayaTç SoGèvTa ^pr|Gp.àv eçï] p.Y|
è'^ew elicsîv, toTç Se BoiutoTç àvzkzbt tyjv itpocpv^-
tiv Âae&tjaavtac eu TtpdÇsLv ' toùç Se Ssupoùç utco-
vo-f|CavTaç ^apiÇou.évï]v toTç nElaayolç tyjv itpocprj-
tiv '/.axa tô auyysvsç (ènEiSï) xal tô Upàv riE^asyi.-
xôv l\ àpxhi u-itYJp^Ev) ou-îd)? àvEleïv, àpirâaavTaç
TY]V àvGpcoirov EÎçitupàv èu.êa'Xsïv èv0up.7]GévTaç, e'te
xaxoupyYJaafjav elte p-Y) -repôç à|xcftJTEpadp9w<; ej^eiv,
Et [AÈv TOxpEjy>Y]aTY)pCa<JE, xoXaa&eCsv); aÙTrjç, e! 8'
oûSsv ÈxaxoûpyYjCS, tô npocTa^Gèv aûifiv Ttpa^av-

TWV • TOUÇ 8È TCEpl TÔ tEpOV TÔ [AEV àxpiTOUÇ XTEIVSIV

toùç 7îpâi;aVTaç,.xal TaùV Iv Ispû, p.T| Soxijxâoa'.,
xaGitruâvai 8' sic xpîaiv, xaXeTv 8' èttI Tàç lEpsîaç,
TaÙTaç 8è sïvat. Tàç irpoep-^TiSaç aï "konzoà Tpiûv
oùawv itEpi^cav • Isyôvrav 8' <îiç oùSajj.ou vôpioç;
e'ÎT) SixâÇsiv yuvatxaç, irpocs^saGai xal àv8paç
'îaouç Taiç yuvaiçl tôv àpi6p.oV toùç p.sv oùv âv-
8paç àitoyvûvai, Tàç 8è yuvaTxaç xaTayvfivai, ïacov
8è twv tWjcpcov y£vop.Évuv Tàç àiroluoticaç viXYJaai. ■
èx 8è toùtwv BokotoTç u.<5voiç SvSpaç •repoSsaîtiÇsiv
èv AuScivY)' Tàç jiév toi Tcpoç-rjuSaç èç//]you[i.Évaç

TÔ [AaVTEÎOV eIuSÏV, ÔTlTCpOOTàTTOl 6 0SÔÇ toIç Boito-

xotç toùç Ttap' aùxotç TpraoSaç aiAXÉyovTaç eîç Aco-

Swvyjv ftiptEiv xa-c' stoç • xal 8y) xal TtO'.stv toùto-
àel yâp Tiva tûv àvaxEip.Évcov TpraôStov vuxTtdp
xaQaipoDvTaç xal xaxaxalûitTOVTaç IpuxTÎoiç ciç av
XâSpa Tprao87)cpopEtv eiç AcoSgjvyjv.

Heracl. Pont. ap. Mûller, Fragm. hist.
gr., t. II, p. 198:

BoicotoTç p.aVTSùaa'.o : xutï) xaxapaTix-i) ÈaT'.v.
Hpax),EÎ8^ç yâp ff](si, jjuxvTSuopcévotç toIç 0ï]6aîoiç
Ttepl ito^ipiou àitexpivaxo t| TtpooTJTiç ^ èv Aw8ûvï|,
VÎX7)V aÙTotç àdEëYJaactv ÊdEuSai- sïç 8è tSv 8eu-
pSv àpTïâaa; MupxCXav tyjv npoo-^tiv èvéêa^EV ilç
GEpaoîî icapaxECpvEvov lÉS-^Ta. AXXai 81 cpaaiv ô'ti
©îrjëaîoiç Tioleu-ouai. B6[j.ëpo; u-âv-iiç itleCouç è'cpï)
vix-qcEiv, eî lïpoOûaaiEV twv '^yEp.6vo)v É'va, ol 8è
àiïoxirEÎvavTEi; tôv Bdp.ëpov èvîxYjaav.
(Aliter Cod. Vatic, II, 67 [Bodl.]) :
Hué6ï)(îav yàp sic -rf)v tÉpsiav èu.ëa\8v-TE; aÛTJjv
eIç tôv èv Aa)8(ivf| Isê-ziTa ^Éov-a, èptOTtxûç StaTS-
Gstcav eIç É'va twv GEMpûv.

Procl., Chrest., II (voir page 145, note 3).
Eustath., Comm. mHomer, Od., H, v. 327 :

Kal -Tiaai jaèv èxsï (à Dodone) yuvatxEç ^pv]p.a-
tI^ew ô' èctti ^pàaGai xal u-avTEÛsdGat, p.ôvoiç 8è
Bo'.toTotç âvSpaç xal t-?|V alxiav ô FEuypâcfoç èxtî-
GETat.

3 Philostr., Imag., II, 33:

ÉvTaOGa 8è UpEiai AcoSuvCSeç èv aTputfvG te xal
IeoG tû eîSei- èoîxaat yàp Guij-tajjLâTwv te àvaitVEiv
xal (îtcovSûv ' xal tô ^upiov 8è aÙTÔ SuGoeç, w
izai, yÉypa-TtTa; xal o'p.(f?îç p.scrtcjv.
 
Annotationen