Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ANNEXE B.

Commentaire de six inscriptions sur plaques de bronze
et de cuivre de la quatrième et cinquième catégorie,

PAR M. E. EGGER, MEMBRE DE l'InSTITUT.

Planche XXII (voir page 3g) *.

Le texte de cette inscription est gravé sur une plaque de bronze
assez mince et dont les caractères semblent indiquer une date
antérieure à la destraction de l'ancien temple de Jupiter par les
Étoliens en 219 avant J.-C. (Polybe, IV, 67).

En voici la transcription en caractères courants avec la traduc-
tion française :

&zoq. Tu/a.

ZsO AwStovïjç |xsSs-

wv, to§ô crot, Stôpov -jîs-

jxtcw Tïap' eixoû AyàGwv

5. É'/zcpùlou x.cd ysveà (sic),
TCpoqsvo!, Molofxawv

jcat (juixacc^wv sv t-
piàjcovTa yeveat;
ex. Tpcoiaç Kaacràv-

6. Spot; / flgure \ yevôà
Zaxu V Phallkiue / vQioi.

(sz'c)

« Dieu. Fortune.
« Zeus souverain (ou protecteur) de Dodone, je t'envoie ce présent de ma part,

1 Le commentaire de la présente inscrip- correspondance hellénique, première année,
tion a déjà été publié dans le Bulletin de n° IV.

!
 
Annotationen