Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 4.1883

DOI Artikel:
Lefébure, Eugène: Sur différentes formes des mots dérivés
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11331#0014
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
8

Sur les différentes formes des mots dérivés.

on trouve les deux lettres dans l [N r^l jj i \ H h v\, l'habitant2, pour

o w

ffIL VXS> ^%[]tlT!^ *^rlà, . > lGS eimemis' GtC- DanS 16 P*P/™s de Turin
qui reproduit l'un des textes des tombes royales, le nom de l'Amenti est écrit jî j^^^ (i et

jfq'^^q^]7. Ces observations montrent qu'il faut lire ti et non ai le suffixe l signalé
par M. de Kougé 8, et qu'il n'est pas nécessaire de chercher une distinction entre des mots,
comme : ( S [ ( oc=>\|(( u^"*"*, par exemple, et leurs variantes : (j Z5 [ [ ^>

et

aaa/w\

i i i

L'on conciliera donc, en dernier lieu, qu'il y a beaucoup de chances

pour que ^^^[ t ^ sort mw-ti, et |^^(|[ Amen-tit.

Emploi de l'u.

Quand les noms d'agent prennent la finale u, dans laquelle M. de Rougé 10 a déjà vu.
un véritable suffixe du participe, d'après un exemple à la vérité peu concluant, il se présente
des cas assez variés.

Tantôt Vu est seul, comme dans le nom d'un ibiocéphale, ^s== / n> mot analogue

à ^> ^ '' 11 | L2; Ie porteur, dans^>c=s^, le lanceur, ^jt- ^> 13, le repousseur, etc., noms
qui, au nombre de six, en accompagnant six autres du même genre, dont un sans suffixe,
deux avec suffixe en a, deux avec suffixe en ti, et un avec redoublement de la dernière

/wwv\ aa/wv\

consonne radicale, , le frappeur 14. Une série analogue 15, composée de treize noms, en

a deux sans suffixes, un avec suffixe en a, |, un avec suffixe en ti, rendu par le redouble-
ment du syllabique, un avec suffixe en ti (au moins à ce qu'il semble), rendu par l'hiéro-
glyphe 1111 avec redoublement du o final, et quatre avec finale en parmi lesquels

□ ^ le preneur (cf. ^^[Jtj, l'éclaireur 16).

Tantôt le suffixe i ou ti est précédé par la lettre u, comme dans ^ ^ 17, celui

1(1

(1





laquelle sans

l ^f^"' Pour rem-i22 ou rem-i-tin, au féminin rem-itu, de la racine

,25

i 26

e suffixe suffit à. rendre l'idée de pleureur
Tantôt Vu figure après le suffixe en i ou en ti, comme dans : o [ (j ^>^î^^f

mot analogue "à ^^"^^^^ !2T, les mort, dans : ^—n_J _J ^^-^1 ' yariante
29, de la racine abeb-t, pique, au pluriel

dans : (j^, j

1) Denkmdler, iii, 303, b, 5. — 2) Champollion, Notices, i, 784. — 3) id. 657, etc. — 4) id. 592. —
5) id. i, 787. — 6) Lanzone, Le Domicile des Esprits, pl. 9, 1. 52. — 7) Lanzone, Le Domicile des Esprits,
pl. 10, 1. 68. — 8) Chrestomathie, 2e fascicule, p. 35. — 9) Lanzone, Le Domicile des Esprits, pl. 2, 3° registre.

— 10) Chrestomathie, 2e fascicule, p. 83. — 11) Champollion, Notices, i, 767. — 12) id. ii, 621. — 13) id.
i, 784 et 7S5. — 14) id. 785. — 15) id. 788 à 790. — 16) id. 429. — 17) id. 780. — 18) id. i, 784. —
19) id. 778. — 20) id. ii, 506 et 542. — 21) id. i, 755. — 22) id. loi. — 23) Denkmaler, iii, 203, b, 1. 29.

— 24) id. iii, 79. — 25) Champollion, Notices, ii, 678. — 26) id. i, 753. — 27) Sarcophage de Séti l«r,
4, c. — 28) Champollion, Notices, ii, 521. — 29) Sarcophage de Séti Ier, 12, b. — 30) id. 12, b et Cham-
pollion, Notices, ii, 522.
 
Annotationen