Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 19.1897

DOI issue:
Nr. 1-2
DOI article:
Scheil, Jean-Vincent: Notes d'épigraphie et d'archéologie assyriennes, [6]
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12159#0065

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
NOTES D'ÉPIGRAPHIE ET D'ARCHÉOLOGIE ASSYRIENNES

57

Une étoffe d'Uruk pour le trône de la ville de Dûr-Sin1
une étoffe d'Uruk pour la femme de Sin-Magir
une étoffe d'Uruk pour le trône de Nisin. . .

N° 174. Texte juridique de l'époque Samsu-iluna avec quelques noms propres
intéressants, comme >->^- Niri-îp ç^]] 4^ *tT"A <T « Ninip ra-

him girim, « Ninip aime la guerre (?) ». Man-nu um-rne-su li-sur_, « qui doit veiller
sur sa mère? » — Arad-pân-Nannar, etc.

La date est importante et n'existe pas ailleurs :

<HEJ « ~T< «f<T m l<n <*TS *T Hss: ïï v

« Année qui suivit celle où le roi Samsu-iluna coupa sur les montagnes de Yadi-
habu et de Guti des troncs de bois uk-a-na (ou mis-uk-a-na) et de bois GAM. »

donne elêpu sa isi (Brùnn., 9137), qui se dit de la croissance des arbres.
Cf. Del., HWB., p. 60.

N° 183. Suscription historique :

« Année où le roi Samsu-iluna construisit le trône Parakku sapin aïbi pour Mar-
duk et Zarpanit. »

Le nom du trône signifie : Sanctuaire qui écrase l'ennemi!

N° 210. Suscription : mu-us-sa Si-m a- ba-gul, qui fixe la lecture

de la même formule avec Si-ma- n° 236. Cf. St. Gudéa B, V. 28 Ama-a-^^zz

Ce texte de l'époque de la 2e dynastie d'Ur, de l'année où le pontife d'Eridu fut
installé ^ ^Jgf ^| Jgf porte en toutes lettres ^

imadad pour £<^££T. C'est à ma connaissance, pour cette époque, la seule exception
de ce genre.

N° 245. Petit texte de l'époque kassite qui mentionne à la troisième ligne un
t^} ^yy^ (( l'Élamite », nom propre d'un individu.

1 Dûr-Sin est mentionné dans la lettre d'un fonctionnaire (que j'ai publiée au Recueil, XVI, 189) comme
un lieu inhospitalier « où il n'y a rien à manger ».

RECUEIL, XIX. — NOUV. SÉR., III. 8
 
Annotationen