Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 24.1902

DOI Heft:
Nr. 3-4
DOI Artikel:
Daressy, Georges: Notes et remarques
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12429#0172

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
160

NOTES ET REMARQUES

NOTES ET REMARQUES

PAR

G. Daressy

CLXXXVII. — II reste peu de chose des ruines de Xoïs, dont l'immense tell de
Sakha marque l'emplacement; comme presque partout dans la Basse-Egypte, les pierres
des temples antiques ont été transportées en d'autres lieux, dès l'époque gréco-romaine,
et le tell ne renferme plus que des constructions en briques crues. Le Musée de Gizeh a
pourtant reçu de Sakha trois gros blocs de basalte, ayant fait partie du soubassement
d'un temple. Un de ces blocs porte sculptées trois femmes tenant un plateau chargé
d'offrandes; elles devaient symboliser des districts égyptiens, mais les noms ne sont
pas gravés. Les deux autres pierres ont des personnages géographiques étrangers, à
type asiatique, cheveux épais et retroussés derrière la tête, petite barbe proéminente;
un cartouche crénelé couvre leur corps et contient les noms; ce sont, sur la première
pierre, dont les personnages sont tournés à droite : 1° 1 eau r^^)\ 2° \\

= Arrapakhitis, écrit (^j^^^^^o^] sous la XVIIIe dynastie; 3° J^^j^^^
= Tyr. Sur le second bloc, dont les personnages regardent à gauche, on ne lit que
deux noms inconnus: 1° U J ; 2° ^^pq ( ( ^^^rv/v/1 ■ Le style de la gravure
annonce l'époque ptolémaïque.

CLXXXVIII. — Il existe au Musée de Gizeh un petit poids en pierre noire, de
forme rectangulaire (0m02 sur 0m013) et peu épais. Sur une des faces est gravé j j • Cet
objet pesant 5 gr. 22, l'unité du système pondéral aurait valu 20gr. 88, ce qui ne cor-
respond guère avec les données admises jusqu'à ce jour. L'époque et la provenance sont
inconnues.

CLXXXIX.—Une des statuettes creuses en forme d'Osiris, provenant de la sépulture
des prêtres d'Ammon et qui contenait un papyrus, a sur le socle cette inscription :

de l'Osiris, qui est peint en noir, se détache cette inscription en jaune : ^^(f ~\\ ^ jfp^o

substantif, le nom même de la statuette représentant l'Osiris mumiforme.

CXC. — Autour d'un socle en calcaire, trouvé à Sais et qui devait porter une
statuette en bronze d'Isis assise, on lit cette inscription : Q j~ ^'li^ ^ P"^"

S>= ^_Q (| Cj| ( ^ lj <=>. Cette

forme d'Isis-scorpion ne m'est pas connue; |-^-! est sans doute un titre local de prêtre
qui n'est pas indiqué dans les listes de Dendérah et d'Edfou. Le nom du personnage prin-
cipal, ^r^® <-P « le grand lion », ainsi que le déterminatif aide à traduire, paraît avoir
emprunté sa seconde partie aux langues sémitiques : est à rapprocher de la racine
 
Annotationen