König: Scheschonq I.
1 Tempelbau: Tempel Scheschonqs I. in Memphis
1.1 Referenz
1.1.1 Beleg:
Amuntempel in Karnak, Hof ThutmosisTII. hinter dem 6.Pylon, nördlich von der Tempelach-
se, Block J aus dem östlichen Teil der Südwand, heute im Hof liegend, Inschrift 1:
Elf senkrechte Zeilen, deren Anfang und Ende jeweils fehlen. Nach Vernus ein Dekret in
Form eines Orakels an Amun-Re, die Gründung eines Millionenjahrhauses von Scheschonq I.
in Memphis betreffend.
Literatur:
PM II2, 92 (264); P. Vernus, in: BIFAO 75, 1975, 10, 13-20, Abb. 10.
1.1.2 Formulierung:
Der Text beginnt mit einer (zerstörten) Datierung und der Titulatur Scheschonqs I. Ab Ende
Zeile 3 setzt er sich wie folgt fort:1903
„[Dieser Tag des Erscheinenlassens] dieses herrlichen [Gottes] Amun-Re, König der Götter,
der große Gott, der Große, der als erster entstand. [Amun-Re, König der Götter], der große
Gott, der Große, der als erster entstand, [sagte]: Ich werde veranlassen, dass das Haus [der
Million Jahr(e) des Königs von Ober- und Unterägypten] (Hd-hpr-R' stp.n-R') Sohn des Re
&nq mrj-Jmn), das sich in Memphis befindet, dauert, so wie mein Haus [der Million Jahr(e),
das sich befindet in Jp.t-s.]wt. Amun-Re, König der Götter, der große Gott, der Große, der als
erster entstand, sagte: [...] Haus der Million Jahr(e) des Königs von Ober- und Unterägypten
(Hd-hpr-R' stp.n-R") Sohn des Re $nq mrj-Jmn), das sich befindet [in Memphis ...] alle
Menschen von jeder Art, die sind, die befehlen [...] er (?) für den Großen der Leiter der
Handwerker und Sempriester ...(?) als ihr Gottesopfer, [ihre Felder (?)...] aus allem Versiegel-
ten, das sich darin befindet, um zu verhindern, dass geschädigt wird [...]."
(3) ... [hrw] (4) [pn n sh'j ntr] pn ^psj Jmn-R' njswt ntr.w ntr U wr n ^ hpr [dd] [Jmn-R'
njswt ntr.w] p> ntr U wr n «U hpr jw=j (r) djt nm t3 hw.t [n.t (6) hh rnp.(w)t n njswt-bjt] (Hd-
hpr-Rc stp.n-R") s> R' $nq mrj-Jmn) ntj m Hw.t-k^-Pth mj (1) wnn hw.t=j [n.t " hh rnp.(w)t
ntj m Jp.t-s.]wt dd Jmn-R' njswt ntr.w p3 ntr U wr n ^ hpr [...] (8) [...] hw.t n.t hh rnp.(w)t n
njswt-bjt (Hd-hpr-R' stp.n-R') s> R' &nq mrj-Jmn) ntj [m (9) Hw.t-k3-Pth...] rmt nb n wndw
nb ntj jw=sn wd [...] (10) [..}$n wr hrp hmw.t stm ? nt ? m htp-ntr=sn \?h.wt=sn ?...] (I1) [...]
hnw htm.t nb(.t) ntj jm=s r tm dj.t t[hj ...]
1.1.3 Anmerkung:
(1) Im Text steht das keinerlei Sinn ergebende Zeichen R. Wie auch die vorherigen Bearbeiter
schlägt Vernus, op. cit., 16 die sicherlich richtige Emendation zu £ vor.
'°°' Die Ergänzungen beruhen auf P. Vernus, in: BIFAO 75, 1975, 10, 13-20, Abb. 10.
564
1 Tempelbau: Tempel Scheschonqs I. in Memphis
1.1 Referenz
1.1.1 Beleg:
Amuntempel in Karnak, Hof ThutmosisTII. hinter dem 6.Pylon, nördlich von der Tempelach-
se, Block J aus dem östlichen Teil der Südwand, heute im Hof liegend, Inschrift 1:
Elf senkrechte Zeilen, deren Anfang und Ende jeweils fehlen. Nach Vernus ein Dekret in
Form eines Orakels an Amun-Re, die Gründung eines Millionenjahrhauses von Scheschonq I.
in Memphis betreffend.
Literatur:
PM II2, 92 (264); P. Vernus, in: BIFAO 75, 1975, 10, 13-20, Abb. 10.
1.1.2 Formulierung:
Der Text beginnt mit einer (zerstörten) Datierung und der Titulatur Scheschonqs I. Ab Ende
Zeile 3 setzt er sich wie folgt fort:1903
„[Dieser Tag des Erscheinenlassens] dieses herrlichen [Gottes] Amun-Re, König der Götter,
der große Gott, der Große, der als erster entstand. [Amun-Re, König der Götter], der große
Gott, der Große, der als erster entstand, [sagte]: Ich werde veranlassen, dass das Haus [der
Million Jahr(e) des Königs von Ober- und Unterägypten] (Hd-hpr-R' stp.n-R') Sohn des Re
&nq mrj-Jmn), das sich in Memphis befindet, dauert, so wie mein Haus [der Million Jahr(e),
das sich befindet in Jp.t-s.]wt. Amun-Re, König der Götter, der große Gott, der Große, der als
erster entstand, sagte: [...] Haus der Million Jahr(e) des Königs von Ober- und Unterägypten
(Hd-hpr-R' stp.n-R") Sohn des Re $nq mrj-Jmn), das sich befindet [in Memphis ...] alle
Menschen von jeder Art, die sind, die befehlen [...] er (?) für den Großen der Leiter der
Handwerker und Sempriester ...(?) als ihr Gottesopfer, [ihre Felder (?)...] aus allem Versiegel-
ten, das sich darin befindet, um zu verhindern, dass geschädigt wird [...]."
(3) ... [hrw] (4) [pn n sh'j ntr] pn ^psj Jmn-R' njswt ntr.w ntr U wr n ^ hpr [dd] [Jmn-R'
njswt ntr.w] p> ntr U wr n «U hpr jw=j (r) djt nm t3 hw.t [n.t (6) hh rnp.(w)t n njswt-bjt] (Hd-
hpr-Rc stp.n-R") s> R' $nq mrj-Jmn) ntj m Hw.t-k^-Pth mj (1) wnn hw.t=j [n.t " hh rnp.(w)t
ntj m Jp.t-s.]wt dd Jmn-R' njswt ntr.w p3 ntr U wr n ^ hpr [...] (8) [...] hw.t n.t hh rnp.(w)t n
njswt-bjt (Hd-hpr-R' stp.n-R') s> R' &nq mrj-Jmn) ntj [m (9) Hw.t-k3-Pth...] rmt nb n wndw
nb ntj jw=sn wd [...] (10) [..}$n wr hrp hmw.t stm ? nt ? m htp-ntr=sn \?h.wt=sn ?...] (I1) [...]
hnw htm.t nb(.t) ntj jm=s r tm dj.t t[hj ...]
1.1.3 Anmerkung:
(1) Im Text steht das keinerlei Sinn ergebende Zeichen R. Wie auch die vorherigen Bearbeiter
schlägt Vernus, op. cit., 16 die sicherlich richtige Emendation zu £ vor.
'°°' Die Ergänzungen beruhen auf P. Vernus, in: BIFAO 75, 1975, 10, 13-20, Abb. 10.
564