Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ullmann, Martina
König für die Ewigkeit - Die Häuser der Millionen von Jahren: eine Untersuchung zu Königskult und Tempeltypologie in Ägypten — Wiesbaden: Harrassowitz, 2002

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.70779#0054
License: Creative Commons - Attribution - ShareAlike

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
König: Hatschepsut
1 Tempelbau: Tempel der Hatschepsut in Deir el-Bahari, Dsr-dsrw
1.1 Referenz
1.1.1 Beleg:
Tempel der Hatschepsut in Deir el-Bahari, oberste Terrasse, Westwand, äußere Umrahmung
von je fünf Nischen in der südlichen und der nördlichen Hälfte der Mauer; Nische A, Umrah-
mung südliche Seite, im unteren Teil beschädigt:96
Die südliche und die nördliche Seite der Umrahmungen besteht jeweils aus zwei senkrechten
Textzeilen, wo im Rahmen einer Widmungsformel der Tempel als Millionenjahrhaus be-
zeichnet wird. Die Namen der Hatschepsut sind größtenteils mit denen ThutmosisTI. über-
schrieben und der Name des Amun wurde ausgehackt. Auch sind die meisten der insgesamt
97
20 Inschriften nur mehr fragmentarisch erhalten.
Literatur:
PM II2, 364, Nischen A, C, E, G, I, J, L, N, P, R; auszugsweise: Urk. IV, 294 sowie LD III, 27
(Nrn. 6, 7) und LD, Text III, 105ff.; Naville, Deir el-Bahari V, Taf. 134 (Nischen A-C); eigene
Abschrift.

1.1.2 Formulierung:
„Horus ['Mächtig-an-Ka'], die beiden Herrinnen ['Frisch-an-Jahren'], Goldhorus ['Göttlich-
an-Erscheinungen'], vollkommen[e] Gött(in), Herr[in] der beiden Länder, Herr[in] der Ritua-
le, König von Ober- und Unterägypten QM3'.t-k3\-Rfy, Tocht[er des Amun] von seinem Leib,
[die] geliebt wird von ihm [(H3.t-tys.wt hnm.t-Jmn)...] für [ihren] Vater [Amun-Re, den Kö-
nig der Gött]er, nämlich das Errichten für ihn eines großen Gotteshauses der Millionen an
Jahren, den Tempel Dsr-dsrw-[Jmn], aus schönem Kalkstein von [Tura], in der Nachbarschaft
der Herr[in] des Lebens; sie handelte, indem [ihr] Leben, Dauer, Wohlergehen und Gesund-
heit gegeben sind, wie Re ewiglich."
Hrw [Wsr.t-k3.w] (1) Nb.tj [W3d.t-rnp.wt] Hrw-nbw [Ntr.t-h'.w] ntr(.t) nfr[.t] nb[.t] t3.wj
nb[.t] jrj.t jh.t njswt-bit ([M3'.t-k3]-R°) (2) s3[.t Jmn] n[.t] h.t=f mrj[.t]=f [(H3.t-kps.wt hnm.t-
Jmn) ...] n jtj[=s] (3) ~ [Jmn-R' njswt n_tr.]w jrj.t n=f hw.t-ntr '3.t n.t hh.w m rnp.wt hw.t Dsr-
dsrw-[Jmn] m jnr hd nfr n [°nw] m s3h.t nb[.t] 'nh jrj=s (3) dj[.tj] 'nh[.t] dd[.t] w3s[.t] snb[.t]
(4) mj R' dt
1.1.3 Anmerkung:
Umschrift und Übersetzung orientieren sich an der ursprünglichen Fassung. Nachträglich um-
geänderte oder zerstörte Textpassagen sind in eckige Klammern gesetzt. Die Textanmerkun-
gen (1) - (9), v.a.D. Überschreibungen, beziehen sich, um unnötige Wiederholungen zu ver-
meiden, auf alle 20 Inschriften.

96 Zur Position der Belege im Tempel selbst siehe den Grundriss der Anlage mit den eingezeichneten Referenzen
auf Tafel 1.

97 Die technischen Angaben zu den 20 verschiedenen Inschriften werden, da größtenteils identisch, nur einmal
bei der Referenz 1.1 gegeben. Die Wiedergabe der einzelnen Inschriften geht, PM II2, 364 folgend, von Süden
nach Norden.

26
 
Annotationen