Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bullettino archeologico sardo ossia raccolta dei monumenti antichi in ogni genere di tutta l'isola di Sardegna — 1.1855

DOI Heft:
Nr. 4 (Aprile 1855)
DOI Artikel:
Bourgade, Francesco: [Lapide fenicia sarda], [2]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10802#0057

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
50

si trovano , traducono quella voce in aeternum. Tradu-
zione che ho adottato tanto più volentieri, perchè va in
armonia perfettamente col testo. D' altronde quella parola
riprodotta 71 volte nei Salmi pare che dimandi in ogni
luogo questa traduzione. Ps. in, 3. dopo la versione non
est salus ipsi in Deo ejus, niente di più naturale che in
aeternum versione di selah , non tradotto nello stesso sal-
mo , v. 9 dopo super populum tuum benedictio tua rimane
selah non tradotto. In aeternum non comparisce forse
come il complessivo naturale di quanto precede? Dello
stesso modo , dopo queste parole ut quid .... quaeritis
mendacium (Ps. ìv, k ) e così via via. Aggiungi che molti
epitafi nelle sepolture degli Ebrei finiscono con queste pa-
role Amen Amen Amen Selha , o brevemente A. A. A.
S. (V. Ioli. Nicolaus de Sepul. Haebr.)

I gruppi seguenti non presentano veruna difficoltà, es-
sendo nomi propri salvo Y ultimo Pasè di cui la radice
Pesack (transiit) presenta un senso volgare per il famoso
passaggio dell'Angelo sterminatore ( Ex. XII. ), pasè par-
ticipio plur. per pasim, senso costrutto , malgrado la voce
non sia seguita da un' altra: aliquando status constructus
ponitur per absoluto (Bonavent. Gireaudeau. Praxis Lin-
guae Sacrae, pag. 30).

Mercè questa iscrizione lapidaria la Sardegna giustifica
1' origine del suo nome con un modo decisivo più delle
autorità degli Storici Pausania e Silvio Italico che non ci-
tano nessun documento irrefragabile. La statua di Sardon,
mandata in Delfo, come la sua effigie col suo nome nelle
medaglie romane non possono rappresentare un personaggio
favoloso come tanti altri pretesi fondatori di Popoli. Mercè
questo documento la Sardegna viene in possesso della stirpe
del suo Patriarca nazionale fino alla quarta generazione :
Nogar , Rosch, Caman. Quest' ultimo autore del monu-
mento lapidario non è quello che meno abbia diritto a
prendervi parte. Se mai una formola di lode ha avuto
 
Annotationen