Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Cahier, Charles; Martin, Arthur
Mélanges d'archéologie, d'histoire et de littérature (Band 1,4): Collection de mémoires sur l'orfévrerie ... : 4 — Paris, 1856

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.33563#0066
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
56

MÉLANGES D'ARCHÉOLOGIE.

gloire^ ; ta femèle mangue premièrement de ce! fruit de l'arbre, après en done al malle que
il en manguche et lors le mangue. Si tost comme il viennent ensamble et il en ont mangié,
enraument " conchoit la femèle. Et quant li tans vient que èle doit lèoner èle vient à un
estanc et entre ens ^ desi as mamèles, et iluec enfante sor l'aighe Et la nature de la beste
est tèleque dans aighe faone tos jors. Car si faon sont de tel nature se il chaoit à tere, que
relever ne se poroit, que ses os sont droit et roit ^ et entier ^ dès le ventre as pies. Et por
le dragon qui tos jors legaite, faone la beste plus volentiers en aighe; car s'il le trovait de
fors l'aighe, il le dévoroit. Li malles ne se départ de la femèle tant com èle faone, ains la
garde por le serpent. Et quant la femelle a faone, si repont sen faon où bot '' ne culuevre
ne sont ; que il le tueroient s'il i peusent avenir.
Cil doi ^ olifant, de male et de femèle, portent la samblance de Eve et d'Adam qui
èrent en paradis devant le mors de la pomme : avironné de gloire, nient de mal sachant,
ne désirant de covoitise ne d'asamblement. Quant la moiller manga de la pomme de!
devée arbre , èle en dona à Adam. Si tost com il en orent mangié , il furent jeté " fors de
paradis, et jeté en 1 estanc palui de moutes aighes ; c'est en cest monde qui est plains de
moult de diversités ^ et de mais et de tormens. Dont David dist : Aa/oe moi, Aire, car /es
aâyAes^ entre?ù dès à m'ctme. Et en altre lieu redit ; Te atendunsQe a/endi Dam e/De[a], et
d entend: et oi mes proiéres, et jeta mo: /ors de /aide misère. Quant Adam fut fors de paradis,
il conut sa feme et entra en la boe. Et por ce descendi Nostre Sires , comme pis et inise-
ricors,del sain de son Père; etprist nostre char, et mena nos fors de l'estanc, et estn/disor
pieres nos pies Dtenooio en nostre AoacAe cAant noue/ quant il nos ensegna à orrer ce est

'' R. ?aa72dap/o:re, S. 7?2a7:dapo:re (Mandragore).
R. 7?:e7dace, S. 77207^2:0.
** S. ?aa272te72a72t co72çoà.
^ R et 8. /ao727:er.
^ S. y e::tre, R. e72tree7:/'ère & cic'as...
^ S. /c:o727:e c/ede7:s/'ea::e po::r/apao::r <p:e e//e a c/::
dra^o:: p/i ta yaite. Car se e//e /ao?2?:oit rteAors /'ia::e
(sic), te drapo72 7'ar:7'02t sa?: /ao72 et te 772e?:peroit. — R.
sor /'ère por te d:'apo72 t02 j'oars ta yaàe. Car cit
(s'ii) ta :roroà /ors rte /'ère, it ta rte'rorro::. Ces deux
mss. ont évité de donner une double explication d'un fait
très-problématique à lui tout seul, et qui ne méritait
point, par conséquent, ce luxe de justifications.
Roides.
Tout d'une pièce.
^ Serpent. Toute cette phrase manque dans R et S,
sans que le sujet en souffre rien assurément.
^ R. ois: (S. oit) d::i.
*9 R. d'Atfa?: et & Aire (sic). — S. ressami?fe?nActa7?:
et Ere.
3" Expression souvent employée au moyen âge quand i)
s'agit du péché d'Adam, et suggérée par l'hymne Pcatpe

/i77<p:a y/orios: /aarean: ce7*ta772272is :
K Quando pomi noxialis
« In necem 7720 7*s:: ruit.
2* Femme; LAT. mulier; JTAL. moglie. —S. y::a72t
Ere 77767da.
33 R et S. Ao2aè,-iTAL. buttato fuora.
3^ R. p/a:72s. — S. petto a::si co77277:ee?2 V esta72tp/ai:2
de p7Y272t ia2:esd:: y::e/ estaac /e 77207:de a ia sa?7?d/a77ce
po::r /es p7'a7:s //2:ct2:acio72s, etc.
3" J'aurais proposé adre7^sitez, si R n'eût été d'accord
avec P.
^ Ps. LXYiii, 2.
^ R. /es ères e72tre:2t de ci c'a 77:'aa:e. —8. /es ya2:es..,
p:sy::es à 77:'a?i72e.
33 Ps. XXXIX, 1.
36 R. Je ate7:de72s ate72diDa??2e Die::.
36 S. d:: /ac de ?72:sè7T. '— R. /a: (lutum ?) de 7722'sère.
6° S omet cette phrase. — R. et e72pe?:d?*a Cam, et por
ce desce7:d: ::osfre N:res, C077277:e pi::s et 7722sèrico?*s.
^ Cette phrase et la suivante sont en partie prises du
psaume xxxtx qui avait déjà été cité précédemment.
63 S. à ao?:?YT... d:sa7:s .* Vous orere's ea cè/e 772a-
 
Annotationen