MYSTÈRES DU SYNCRÉTISME PHRYGIEN.
3
nous allons suivre. Les trois monuments sont des orcoso/ûon, espèce de tombeau formé d'un
cercueil (xo/ûtm) renfermant le corps, et d'une arcade appuyée sur le cercueil et de la même
profondeur '.
f
PREMtER TOMREAU-
vmCBNTÏUS ET VIB!A. — DESCMPTION.
Le premier urcoxo&tm est orné de peintures à l'extérieur et à l'intérieur de l'arcade. A l'exté-
rieur, on lit au-dessus du cintre l'inscription suivante, que je coupe ici en deux parties pour la
donner en /ne sûm/e .*
. . . . ncenU - Aoc o . . . . <yoete.s - <p;ot - p^ccM - antcce.s.scrent - oome.s - e^pccto.
wmndnce o:êe /ede et êenr* et ?ne - enur - èc?:c/dc - /me - tcce?n /cre.s.
- o?aéstc.s - Neêez/x - EûmctUÙM - /u'c - e.st ye/ .sacre - .soncta.
c/cam - meute pta - co/mt.
' Le P. Marchi a ie mérite d'avoir fait connaître cette
ancienne expression d'après une inscription chrétienne du
musée Kircher, inscription que j'ai iue de ia sorte :
DOMVS ETERNALtS
AVR CELSI ET AVRiLAR
tTATtS CONPAR) M
EES FECtMVS NOBIS
ET NOSTRIS ET AM!C
)S ARCOSOLtO CVM P
ARETtCVLO SVO !N PACEM.
^'ggt-à-dire : Donnes ecterua/és dvee/n Ce/.s? et T aret/e;
D/7e?'éenês compe?^ ?nem. Feci?m^ uoêés et Montrés et
(wn'cês ercosoù'MU^ cnw per/et/cu/o suo. lu pece.
3
nous allons suivre. Les trois monuments sont des orcoso/ûon, espèce de tombeau formé d'un
cercueil (xo/ûtm) renfermant le corps, et d'une arcade appuyée sur le cercueil et de la même
profondeur '.
f
PREMtER TOMREAU-
vmCBNTÏUS ET VIB!A. — DESCMPTION.
Le premier urcoxo&tm est orné de peintures à l'extérieur et à l'intérieur de l'arcade. A l'exté-
rieur, on lit au-dessus du cintre l'inscription suivante, que je coupe ici en deux parties pour la
donner en /ne sûm/e .*
. . . . ncenU - Aoc o . . . . <yoete.s - <p;ot - p^ccM - antcce.s.scrent - oome.s - e^pccto.
wmndnce o:êe /ede et êenr* et ?ne - enur - èc?:c/dc - /me - tcce?n /cre.s.
- o?aéstc.s - Neêez/x - EûmctUÙM - /u'c - e.st ye/ .sacre - .soncta.
c/cam - meute pta - co/mt.
' Le P. Marchi a ie mérite d'avoir fait connaître cette
ancienne expression d'après une inscription chrétienne du
musée Kircher, inscription que j'ai iue de ia sorte :
DOMVS ETERNALtS
AVR CELSI ET AVRiLAR
tTATtS CONPAR) M
EES FECtMVS NOBIS
ET NOSTRIS ET AM!C
)S ARCOSOLtO CVM P
ARETtCVLO SVO !N PACEM.
^'ggt-à-dire : Donnes ecterua/és dvee/n Ce/.s? et T aret/e;
D/7e?'éenês compe?^ ?nem. Feci?m^ uoêés et Montrés et
(wn'cês ercosoù'MU^ cnw per/et/cu/o suo. lu pece.