Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
युद्धकाण्डध। ४५
रावणका छत्र मुकुट अरु उक्त मन्दोदरी के श्रवण का भूषण
पृाथिवी पर गिराय उक्त रामजी के उक्क़त तर्कस में आय प्रवेश
किया, तब उक्त रावणकी सभा के सभासदइ सशङ्क हुए शोचने
लगे तब उक्त रावण ने उन सबको समझाय अपने गृहको
जानेकी आज्ञा किया तब सर्व निशिचर अपने २ स्थान को
जाय सख शयन करते हुए, अरु उक्त रावण अपनी उक्त म-
न्दोदरी नाम्ी रानी को साथ ले अपने सुषुसि एकान्त निज
भवन को जाताहुआ, अरु उक्त मन्दोदरी जो पूर्व उक्त
हनुमान् के पराक्रम को देख तिसके लक्ष्यस्वामी रामजी का
अलौकिक पुरुषार्थ प्रभाव अनुमान से विचार तद्विषयक
हुई है, सो अब अपने पति उक़्त रावण के छत्र मुकुट अरु
अपने ताटङ्क ( कर्णफूल) का अकस्मात् पतन देख तिसको
महाअपशकुन निश्चयकर सभीतहुई उक्त रावण से हाथजोड़
विनयकरतीुई कि हे स्वामिन् । आपने जो सम्यक् विशेष
ज्ञानरूप रामजी से द्रोह किया है, अरु उनको साधारण तुच्छ
मनुष्यजान आपने जो उनको उक्त सीता न देने का दुराग्ह
कर रक्खा है तिन दोनों को आप परित्याग करो । हे स्वामी
जी ॥ -विश्वतश्चक्षुरुतविश्वतोमुख उतविश्वतःपात' सहस्र
शर्षापुरुषःसहस्राक्षःसहस्रपात् । इत्यादिवेदादिकों के प्रमाण
से विश्वरूप हैं, अरु । ' स्ईक्षते मेनुलोका लोकपालाजु्धजा
इति ' । इत्यादि श्रुति प्रमाण से यावत् लोकलोकपालादि
उसने सजे हैं सोई सर्व उनके अवयव है एऐसा स्वयं वेदनेही
प्रतिपादन कियाहै अरु आप साक्षात् वेदवेत्ताहौ ताते वेद के
वाक्यमें विश्वासकर उक्त रामजी को विश्वरूप सर्वात्मा जान
उनसे द्रोह को परित्याग करो, हे नाथ ! जो आप अपने आप
को उक़त रामजी से प्ृथक मानते हौ तो रामजी को सर्वरूप
एक व्यापक होने से एक ठिकाने दो वस्तु रहती नहीं इस
न्याय प्रमाण आपको रहने को पथक् स्थानही नहीं तब इस

yuddhakāṇḍadha| 45
rāvaṇakā chatra mukuṭa aru ukta mandodarī ke śravaṇa kā bhūṣaṇa
pṛāthivī para girāya ukta rāmajī ke ukक़ta tarkasa meṃ āya praveśa
kiyā, taba ukta rāvaṇakī sabhā ke sabhāsadaï saśaṅka hue śocane
lage taba ukta rāvaṇa ne una sabako samajhāya apane gṛhako
jānekī ājñā kiyā taba sarva niśicara apane 2 sthāna ko
jāya sakha śayana karate hue, aru ukta rāvaṇa apanī ukta ma-
ndodarī nāmī rānī ko sātha le apane suṣusi ekānta nija
bhavana ko jātāhuā, aru ukta mandodarī jo pūrva ukta
hanumān ke parākrama ko dekha tisake lakṣyasvāmī rāmajī kā
alaukika puruṣārtha prabhāva anumāna se vicāra tadviṣayaka
huī hai, so aba apane pati uक़ta rāvaṇa ke chatra mukuṭa aru
apane tāṭaṅka ( karṇaphūla) kā akasmāt patana dekha tisako
mahāapaśakuna niścayakara sabhītahuī ukta rāvaṇa se hāthajoड़
vinayakaratīuī ki he svāmin | āpane jo samyak viśeṣa
jñānarūpa rāmajī se droha kiyā hai, aru unako sādhāraṇa tuccha
manuṣyajāna āpane jo unako ukta sītā na dene kā durāgha
kara rakkhā hai tina donoṃ ko āpa parityāga karo | he svāmī
jī || -viśvataścakṣurutaviśvatomukha utaviśvataḥpāta' sahasra
śarṣāpuruṣaḥsahasrākṣaḥsahasrapāt | ityādivedādikoṃ ke pramāṇa
se viśvarūpa haiṃ, aru | ' sīkṣate menulokā lokapālājudhajā
iti ' | ityādi śruti pramāṇa se yāvat lokalokapālādi
usane saje haiṃ soī sarva unake avayava hai eaisā svayaṃ vedanehī
pratipādana kiyāhai aru āpa sākṣāt vedavettāhau tāte veda ke
vākyameṃ viśvāsakara ukta rāmajī ko viśvarūpa sarvātmā jāna
unase droha ko parityāga karo, he nātha ! jo āpa apane āpa
ko uक़ta rāmajī se pṛthaka mānate hau to rāmajī ko sarvarūpa
eka vyāpaka hone se eka ṭhikāne do vastu rahatī nahīṃ isa
nyāya pramāṇa āpako rahane ko pathak sthānahī nahīṃ taba isa
 
Annotationen