[5] DEUX NOUVEAUX FRAGMEXTS DE TEXTES LITTÉRAIRES CONNUS. 225
pondante des autres lignes va en diminuant, et îes lignes 6 et 8 semblent eomplètes.
La snrface de i’ostracon est usée et tacbée en beaucoup d’endroits : de là les incerti-
tudes dansia transcription.
La formule finaie y\e[li<2 montre que nous avons à faire à la fin du texte connu
déjà par l’ostracon d’EdinbourgiU 1) : la forme de composition est du reste la mème.
Entre ies deux parties il manque quelque chose, car l’ostracon d’Edinbourgh finit au
milieu d'une phrase (^<==> K\) et le texte nouveau que je publie commence par
une phrase différente etc.).
TRAXSCRIPTIOX.
< i- â;-. - Wu'
3 12)
- — _ i. . v v
i 1 /T*
D
_3bS.
îi-
© ^
I o
(sic)
0 ~xu!3J=. |TJGUli;j~Cl‘;to!=»K\™V — J
r m y
•^■Tû _!
\n
? F
G P,TM« A»'_LA«-é“ ez-=^jK.A, |AJ1
?
o 1 §H|p probablpmeiil
I 'lHÜ complet.
J^!-XX!PJ
(,) Publié en transcription par Ermak, Zeitschrifl
fur âgyptische Sprnche, XVIII (1880), p. gA-gô ;
auparavant, avec un fac-similé insuffisant, dans les
Méinoires du Congrès provincial des Orientalisles fran-
çais. Première session, Saint-htienne, 1878, t. II,
p. hoo-hoy. Nouvelle traduclion cliez Ermav, Die
Literatur der Aegypter, p. 0/19. La lecture exacte de
la ligne 8 de cet ostracon a été donnée par Gardiner,
Proceedings of the Society of Bihlical Archeology,
XXVII (1906), p. 185-i86.
pondante des autres lignes va en diminuant, et îes lignes 6 et 8 semblent eomplètes.
La snrface de i’ostracon est usée et tacbée en beaucoup d’endroits : de là les incerti-
tudes dansia transcription.
La formule finaie y\e[li<2 montre que nous avons à faire à la fin du texte connu
déjà par l’ostracon d’EdinbourgiU 1) : la forme de composition est du reste la mème.
Entre ies deux parties il manque quelque chose, car l’ostracon d’Edinbourgh finit au
milieu d'une phrase (^<==> K\) et le texte nouveau que je publie commence par
une phrase différente etc.).
TRAXSCRIPTIOX.
< i- â;-. - Wu'
3 12)
- — _ i. . v v
i 1 /T*
D
_3bS.
îi-
© ^
I o
(sic)
0 ~xu!3J=. |TJGUli;j~Cl‘;to!=»K\™V — J
r m y
•^■Tû _!
\n
? F
G P,TM« A»'_LA«-é“ ez-=^jK.A, |AJ1
?
o 1 §H|p probablpmeiil
I 'lHÜ complet.
J^!-XX!PJ
(,) Publié en transcription par Ermak, Zeitschrifl
fur âgyptische Sprnche, XVIII (1880), p. gA-gô ;
auparavant, avec un fac-similé insuffisant, dans les
Méinoires du Congrès provincial des Orientalisles fran-
çais. Première session, Saint-htienne, 1878, t. II,
p. hoo-hoy. Nouvelle traduclion cliez Ermav, Die
Literatur der Aegypter, p. 0/19. La lecture exacte de
la ligne 8 de cet ostracon a été donnée par Gardiner,
Proceedings of the Society of Bihlical Archeology,
XXVII (1906), p. 185-i86.