Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Rous, Francis; Bogan, Zachary [Editor]
Archaeologiae Atticae Libri Septem — Oxford, 1658

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.11260#0261

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Archtzologi* AtticLib.1) .Cap. 22, 247
Dating the az'stM, and al! the time till the ( as they * E«»>.
call'd it) till the body was carried sorth, essertb*tHrst&v>vu'(><lot
as S. Luke saith, (whether out of the houieorthe City ) there
flood st the dore, a great earthen vesTell filled with water,
which they fetcht from another house, for the people to wasli *C.7.vu.
in, that came in and out. This vesseil is called by He/jchim
by Te/ltix&sJkvor, and by AristophantSKTpevjv, in that
* place where he speaks of the *%xt&ej too, that is the Pots
for oymments wherewith they annotated the body, is*lnEcclcs.
likewise of strewing of Origanum ("they say it is sor good
hearts origanum tueri ) and of Vine-branches, for what use I
know not, unlesse it were to lay the Corps upon in the time
of annointing, or else to make the Torches of them: for os
such stafse Torches were commonly made: as Enstathim saies
0 papos was n c4t jaHwtfnJW ^«,J«TO<• And so our Poet in Lusissrate
calls it i wtAkv q*vov: pray take his owne words, for the great
pot of Water, the lesser pots of oyntment, and the Vine bran-
ches together.
'KVojsfes'st' vtw targpTci s oe.tya.yis
r/ rajviacrai ©^S-si 7«f hixjj^>s(
Thus I remember in Euripides his Tragedy of Alctflu ( verft
s?9 ) one makes a doubt whether the woman were indeed bu-
ried^* they saidihe was,bcciuse be could not see any Spring,
water myTnv jsotdi* (as he calls it, for such it should be; (land-
ing at the doore as the custome was.
The Washing it sdfe was called hitSm &b vms«, like the Is-
raelkes ^l^S^^.n'-^, which we read of in Ecchjiafticus
cap. 34. v. 25. and in Numbers c. 1,9. k.ii. TheRomaDsused
Sutficionem, a persuming of the house: for they thought the
whole house polluted, where there lay but a dead body by the
wall. And so did the Greekestoo, as may appeare by those
words of Helena^ and the Poet,
 
Annotationen