Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Ruscelli, Girolamo; Ruscelli, Vincenzo; Franco, Giacomo [Ill.]
Le imprese illustri del Ieronimo Ruscelli — Venedig, 1584 [Cicognara, 1949]

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.27713#0253

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DI GIOR. COST. CONTE DELLA TRINIT. 221

Dico dunque,comePlinio, Ouidio, CornelioTacito, &altri Autors,
cLeparlanodellaFenice,nonhannodetto,nèaccennàtoinalcunmodo, che
laFeniceperrinouarii, ò ringiouenirfi, & rinascere,si brucialSole, nèaltra-
mente. Sì come di Plinio nelX.lib.al ij. Capitolo, bpuò vedere, di cui son
questeleparole: ;

,, *Aethiopes,atque Indi dìscolores maxìme,& inenarrabiles suerut auesyet ante cm
,, nes nobilem ^Arabiam 'Pbmìcemjiaudfcio ansabulose vnum in toto orbe,nec vì-
sum magncpere.A’quilg narratur magnitudine,aurisulgore circa colla, cgterapur
„ pureus, c&ruleam caudampennis àijìinguentìbus, cristissaciem, caputq.plumeo
„ afyice cohonesìantem,

Lequaiparolefuronquasi tutte con leggiadria , & gentilissima parafrajsiì
& alkgoria tradotte ^dal nostro Petrarea, impiegandole alla Donna sua con
quelSonetto:

Quessa Fenìce de Vauratapiuma
lAlsuobelcollo, candìdo ,gentile,

formctsemfartevnsicaromonile, -

Cb'ogni cor’addolcisce, el mio consuma. • <

lorma vn Dìadema natural, che alluma
L'aere d’intorno, e'I tacito sociie
D'^dmor, trcgge indi un liquido,e sottile
Toco,cbe rriarde àlapià algente bruma.

*Purpurea vested’un cerueleo lembo
Sparso dì rose ì begli omerì vela,

'slqu'abìto, e beUe^gavnica, e sola.
pama ne Ìodorato, e ricco grembo
D'^Arabimonti, lei rìpone, e cela,

Cbeperlo noflro- Cielsìalteravola-*

Oue sì deue auuertire con quanto auedimento questo gran P'oeta ha rac-
eoko in sostanza,della patria,deldiadema, dellepiume,ò penne,del collo, &
deil’altre parti di tal’vcello, & tuttauia con prudélissimo giudicio abbia schi-
fatoquelledue voci,ò parole, Cristi s,&Cavdam , lequali inniun nio-
do sì conueniua diuisare,òrappresentare nellaDonnasua. Et soggiungepoi
Plinio conl’autorità di quel gran Manilio Senatore , non estersi mai trouato
alcuno^ilqualeabbia veduto chelaFenice mangi, & cheè sacraal Sole, & vi-
ueseicentosessantaannij&chepoieftendo vecchia, sifadafestessà vn nido
dipezzetti diCassia,& deHarbore,chefal’incenso,&empiendolod’odori,m
si mettesopra à morire :

„ Senescentem casia, thurisq.surculis conssruere nidum, & super emori.

& segue :

,, Ex osflbus deinde,& medullis e'msnasciprimum ceu vermìculumsinde sieripullu,
. Daliequai paroie si vede chiaramente,chenon dice,che ella si bruci,& tan-
topiùdicendo,comeda poi cheellaèmorta,nascequel vermicello dalle sue
osta,& dalle medolIe.Percioche se la Fenice si soste brueiata,fi sarebbon pari-
mentebruciaterosta3& le sue medolle. Et molto più chiaro si fapoi da quelu

Lo,che
 
Annotationen