Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Schlosser, Julius von [Hrsg.]
Quellenbuch zur Kunstgeschichte des Abendländischen Mittelalters: ausgewählte Texte des vierten bis fünfzehnten Jahrhunderts — Quellenschriften für Kunstgeschichte und Kunsttechnik des Mittelalters und der Neuzeit, Band 7: Wien: Graeser, 1896

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.29293#0364

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
334

XLV.

HENRI BAUDE’S VERSE AUF ARAZZI.

(2. Hälfte des XV. Jahrh.)

Ed. M. y. Quicherat, Les vers de maître H. B. poète du
XV. siècle. — Le trésor des pièces rares ou inédites. Paris,
Aubry 1856. T. V. p. 95 suiv.

Literatur: cf. Schnaase VI., 54 ff.

DLCTZ MORAULX POUR METTRE EN TAPISSERIE.

i.

Des pourceaulx qui ont répandu ung plain panier

de fleurs:

Belles raisons qui sont mal entendues
Ressemblent fleurs à pourceaulx estendues.

2.

Ung beau cheval enfermé dans ung parc, et en
sortant par-dessus ung paliz se mect ung pal en la

poitrine.

Le Cheval

J’avoye bien où pasturer,

Si je l’eusse sceu endurer.

L’Asne hors le parc, qui ne mangeue que chardons:
J’ayme mieulx menger des chardons
Qu’estre lardé de telz lardons.

3-

Ung bon homme1) regardant dans ung bois ouquel
a entre deux arbres une grant toille d’éragne. Ung
homme de court luy dit:

Bon homme, diz-moy, si tu daignes,

Que regarde-tu en ce bois?

Jacques le bonhomme, bekannter Spitzname des französischen Bürgers.
 
Annotationen