Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dapper, Olfert
Beschryving Des Keizerryks Van Taising Of Sina: Vertoont in de Benaming, Grens-palen, Steden, Stroomen, Bergen ... Tale, Letteren, &c. ; Verciert met verscheide Koopere Plaeten — Amsterdam, 1670

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9539#0004

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
lol.

BESCHRYVING
DES
KEIZERRYKS van SINA

O t

T A I S I N G.

Verscheide
Kaïmn van
Simt.


Ndcr twee ver- i
scheide namen, |
Sina en Katay,
is dit gewest,
het uitterste,
ten oosten , in
Asie , ter ken-
nis by de vol-
ken van Euto-
pe gekomen. Ptolomeus is d' eerste,
onder de Grieksche en Latijnsche
Landbeschrijvers , die desselfs in-
woondcrs met den naem van Shien
(in 't Griex Sïnaï) gedenkt : want nie-
mant heeft te denken, of de volken
van dien oort, en die Ptolomeus Si-
nen noemt, zijn een en dezelve: eens-
deels ten aenzien van de zelfste gele-
genis deslands , met dat van deSinen
van Ptolomeus; eensdeels door de ge-
lijkenis des naems van Sïnen cn Sina,
met welken laesten dit gewed noch
ten huidigen dage bekent is.
Volgens de Jesuiten Niklaes Tri-
gaut,en Martij n Martijnz, de beschrij-
ver des Sinees'chen Atlas.wort Sina by
de Japanders than genoemt:by deKo-
cinciners enSiammers Cin, of, na de
neerduitschespelling, Tzin oiSin: by
de Tarters Katay en Mangin ; hoewel
deze , volgens den zeiven Martijn,
door den naem Mangin niet eigent-
lijk het land, maer veel meer de Si-
tiesen zelfs verstaen , dien zy hen
schimps-gevvijze toe drijven : want
Mangin luit in de Tartersche tale wil-
de enwoestemensehen.
Ook noemen de Turken, Moren,
en Arabiers, die om de drie jaer , on-
der schijn van gezantsehappen , op
verdichte namen van Koningen,
(want het is hen Hechts om den koop-

handel te doen) door Laor en Kaskar^
te voet na Sina trekken, het geweft
Van Sina, Katay.
Desgelijx wordt Sina by zekeren
Markus Pauluz , een Venetiaender,
die des jaers twalef hondert vijf en
zeventigh, in gezelschap der Tarters,
door de zuiderlijkelandschappen,(ge-
lijk de voorzeide Martijn wil,) der-
waert trok, onder den naem van Ka-
tay en Mangin beschreven ; hoewel
met onderlcheit, gelijk in 't vervolgh
zal blijken : want door Katay worden
by hem de Zes noordelijke , en door
Mangin de negen zuideriijke landt-
schappen verstaen , in welke vijftien
ganseh Sina verdeild is.
Dan de beruchste en bekenste
naem , daer dit gewest by de volken Je mem'
van Europe mede genaemt wordt, is
Sina of China, welken naem de Por-
tugesen, na het veroveren van geheel
Indien, allereerst van d'lndianen, als
Kocinciners en Siamers, volgens Tri-
gaut, ontleent hebben : want onder
d'uitheemschc volken hebben d'ln-
dianen , gelijk aenstonds zal betoont
worden , den naem der Sintn aller-
eerst op den baen gebraght.
Uit onkundigheidt der Spaensche
of Portugesche spelling of uitipraek
van Ch, in den naem China, hebben d'I-
taliancn en andere volken van Euro-
pe aen deze letteren de kracht van uit-
spraek toegevoeght, welke zy in eens
ieders tale hebben, te weten de Ch, uit
te spreken, gelijk de Grieken de X, of
Neerlanders de Ch, met een geluid by-
na van G, in plaetsvan, na de kracht
der Spaensche spelling, Sina of Tzina
of Tcina te zeggen : want Ch wordt
bydeSpanjerts uit-gesproken, gelijk
A y«
 
Annotationen