Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Fiedler, Karl Gustav
Reise durch alle Theile des Königreiches Griechenland: in Auftrag der Königl. Griechischen Regierung in den Jahren 1834 - 1837 (Band 1): Mit 6 lithographirten Ansichten — Leipzig, 1840

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.9173#0291

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
266

METHANA.

(Karbüsen), die aber noch gegen 3 Wochen zur Reife be-
durften. Auch der Weinstock gedeiht auf dem nicht gün-
stigen Boden von Me'thänä. Pausanias schreibt II. 34. 3.:
„Wenn der Libs (Südwestwind von Afrika) aus dem Saroni-
„ seilen Meerbusen (er muss sich da verfangen und zur Seite
„gedrückt werden) in die treibenden Weinstöcke fällt, so
„trocknet er die Triebe aus. Während nun noch der Wind
„andringt, zerreissen zwei Männer, gegen einander gestellt,
„einen Hahn, der durchaus weisse Flügel hat, und laufen,
„jeder die Hälfte des Hahnes tragend, um die Weinstöcke.
„Sind sie aber wieder dahin gekommen, von wo sie ausge-
gangen waren, so vergraben sie dort die Stücke. Dicss nun
„Ilaben sie gegen den Libs erfunden."

Hausthiere fehlen sehr, sie sind zu schwer zu erhalten;
auf dieser Halbinsel ist weder ein Pferd, noch ein Maulthier,
sondern nur einige kleine Esel.

Den fleissigen Bewohnern von Megälo chorto und Wro-
molimni fehlt Wasser. Der Trachit ist für Bohrungen ganz
ungünstig und auch an der Grenze mit dem Kalk wird man
kein Wasser erbohren. Es liegt die Hülfe aber nahe, denn
bei Dära ist hinreichend Wasser, was durch hydraulische Was-
serleitung, wie ich früher bei der Ebene von Eleusis beschrieb
(S. 85.), hoch genug an die südlichen Abhänge der Halbinsel
Methäna gebracht werden kann, und dann Fruchtbarkeit ver-
breiten würde.

Bei den im Februar 1837 stattgefundenen starken Erd-
erschütterungen sind viele der zum Abstürzen bereit liegen-
den Felsstücke abgerollt, sie haben aber keinen erheblichen
Schaden verursacht.

Von Megälo chorto begab ich mich den andern Tag nach dem
alten Me'thanä und von da nach Wromolimni, wo ich meine
Barke, welche die Halbinsel umsegeln musste, hinbestellt hatte.

Wählend ich dort warten musste, kam längs der Küste
ein Segelboot mit Tauchern, welche die auf dem Grunde des
Meeres wachsenden Badeschwämme (Spongia of(icinalis) ab-
schneiden und heraufholen. Das Meer muss ruhig und nicht
 
Annotationen