Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Jomard, Edme François [Hrsg.]
Description de l'Égypte: ou recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Égypte pendant l'expédition de l'armée française, publié par les ordres de Sa Majesté l'Empereur Napoléon le Grand (Band 4,1,2,1: Texte 2,1): Etat moderne — Paris, 1813

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4819#0036

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DE LILE DE ROUDAH. 2 2,

de faire réimprimer de nouveau, avec deschangemens considérables. Je possède
ie manuscrit autographe de Vansleb, contenant les corrections et additions nom-
breuses qu'il avoit rédigées pour cette seconde édition , aux préparatifs de laquelle
» s'étoit livré dans son humble retraite, pendant les dernières années de sa vie,
et que sa mort l'a empêché de faire paroître ( i ).

Les orientalistes n'ont pas moins d'obligation à Savary de Brèves dont je viens
de parler. Comme directeur de l'Imprimerie impériale, et comme membre de la
Commission d'Egypte, je me fais un véritable devoir de consacrer à sa mémoire
quelques lignes tracées rapidement, et qui ne seront peut-être pas déplacées dans
un ouvrage qui lui doit une partie de la perfection de son exécution typographique.

En effet, c'est par ses soins et à ses frais qu'ont été gravés, avec une munifi-
cence vraiment royale, les magnifiques caractères Arabes (2) qui forment une
des principales richesses de l'ancien fonds de poinçons Orientaux que possède
l'Imprimerie impériale , et qui s'est considérablement augmenté depuis par la
réunion de la typographie de la Propagande, et nouvellement encore par celle de
Florence (3), dont elle doit l'acquisition à l'auguste bienveillance de sa Majesté
l'Empereur et Roi. 4

Quoique gravés dès le commencement du siècle de Louis XIII, les caractères
Arabes de Savary de Brèves présentent dans leur exécution une élégance, une
proportion et une légèreté qui égalent et surpassent peut-être les modèles que
peut nous offrir la calligraphie des plus beaux manuscrits de l'Orient. La perfec-
tion avec laquelle, de l'aveu même du plus célèbre graveur typographique de notre
siècle (4), les poinçons du plus gros corps sur-tout sont taillés, malgré la compli-
cation et la finesse des traits qui les composent, les rend véritablement un chef-
d'œuvre de gravure d'autant plus remarquable, qu'actuellement même on auroit
peine à inciser l'acier avec autant de vivacité, de netteté et de hardiesse.

(1) Vansleb, de retour de ses voyages, se retira à la ta ^»-j—?.j »—SJJ (J^J—*J <S—° <>*>' eA—•">—**'
paroisse de Saint-Sévère de Bourron, dans le diocèse de Evangelium sanctum Domïni nostri Iesu Christi, conscrip-
Sens, à laquelle il demeura attaché en qualité de vicaire, tum à quatuor evangelistis sanctis, idest, Matthœo, Mar-
et où il mourut, le 13 juin 1679, suivant son extrait co, Luca, et Iohanne. Romae, in typographia Medicea.
mortuaire, dont l'original est annexé, avec d'autres pièces z.° Les caractères Arabes de l'édition purement Arabe
autographes qui le concernent, à son manuscrit que j'ai d'Euclide, imprimée à Rome en 1594, sous le titre de
entre les mains. »i>________J___SjV J_j—*»f j-------J>—^ <->'--------^-

(2) Ces caractères sont au nombre de trois corps: îe tî> ^^—^J] 0___jjJI j.—~^J *—?-y>- <S-—v ■ O—*

gros Arabe, qui se trouve employé ci-après, dans ce 3,0 Les caractères Arabes, d'un corps plus petit, avec

Mémoire; le moyen Arabe, qui sert aux mots insérés lesquels a été donnée l'édition, aussi en arabe seulement,

dans le texte de cet ouvrage; et le petit Arabe,qui a été d'Avicenne , imprimée à Rome en 1 593 . s°us k titre

placé dans les notes. suivant.

(3) Ces magnifiques types Orientaux sont ceux que U.^ J\ j^Jt #&JI J* jH^ V^' à OJ^l olcfc,
les Médicis avoient fait graver avec tant de soin pour ^ .^SO\ le ^fcyJJt fUj ^•^' ^ ^i^^ Oju ^
l'imprimerie célèbre qu'ils avoient créée à Rome à la fin £„ Enfi£ > des caractères Moghrebins, Syriaques, Jaco-
du xvi.c siècle, et qui porta leur nom : leur collection ^ et Mar'onites, Stranghelo.Talyqs, Qobtes,&c. Ces
comprend, derniers caractères, dont quelques-uns n'ont jamais servi,

i.° Les beaux caractères Arabes qui ont servi aux deux sont cmpioyés dans ce Mémoire,

éditions des quatre Évangiles sorties de leur typographie ^ M_ pirmin Didot, dont le rare talent est générale-

en 1590 et 1591 , l'une en arabe avec une traduction ment comlUj et qui, après avoir été attaché à l'Impri-

Latine interlinéaire, l'autre en arabe seulement sous le merie impériale en qualité de graveur de caractères, de-

titre suivant: puis l'an 1802, y occupe maintenant la place d'employé

vJSf^-A'l £jl ^ oyjCl! jîmJI pj*j LjjJj»^' J<H^' .spécial chef de la fonderie.

È. M. TOME II. E
 
Annotationen