Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue archéologique — 14.1866

DOI Artikel:
Arbois de Jubainville, Henri d': Note sur les analogies probables de la déclinaison celtique avec la déclinaison sanscrite
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.24256#0144

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
140

REVUE ARCHEOLOGIQUE.

On doit, ce nous sembie, conclurede lä que l’article celtique, pro-
fondement alterd dans les gloses irlandaises de l’epoque carlovin-
gienne, a eu originairement au singulier des flexions terminales ana-
logues ä celles de la ddclinaison sanscrite, des consonnes finales aux
cas et aux genres oü le sanscrit a des consonnes finales, des voyelles
finales aux cas et aux genres oü le sanscrit a des voyelles finales.

Cette concordance entre le sanscrit et le celtique n’existe pas
aussi completement au pluriel.

En effet, apres l’article, dans les gloses irlandaises publiees par
Zeuss, la muette initiale du substantif conserve au pluriel le son
primitif a tous les cas sauf le nominatif masculin. On doit en con-
clure qu’au pluriel, l’article, ä tous les cas des trois genres, sauf le
nominatif masculin, finissait originairement par une consonne.

II n’en etait dejä plus ainsi au vme siecle, oü l’article irlandais
avait au pluriel les formes suivantes :

;

MASC 0 LIN

FEMININ.

NEUTRE.

Nom.

In, ind.

Inna, na.

Inna, na.

G6n.

Innan,nan,inna,na
(Do-di-)naib, nab



Dat.

Aux trois genres.


Acc.

fiina, na



Par consequent, au vme siecle, le nominatif masculin pluriel irlan-
dais se terminait par une consonne, le nominatif feminin et neutre
par une voyelle, l’accusatif des trois genres par une voyelle : il n’y
avait concordance avec l’article celtique qu’aux autres cas. II est
donc evident qu’anterieurement au vme siecle l’article celtique a du
avoir, au pluriel comme au singulier, des flexions terminales qu’ä
cette date il avait perdues.

Mais ces flexions terminales ne pouvaient, au pluriel, etre de tout
point identiques ä celles que nous fournit la declinaison sanscrite.

DECLINAISON DU THEME SANSCRIT SWÜ AU PLURIEL.


MASCULIN.

FEMININ.

NEUTRE.

Nom.

Sivas.

Sivas.

Siväni.

Gön.

Sivänäm.

Sivänäm.

Sivänäm.

| Dat.

Sivöbhyas.

Siväbhyas.

Siväbhyas.

Acc.

Sivan.

Sivas.

Siväni.

C’est-ä-dire que dans la declinaison sanscrite tous les cas du plu-
 
Annotationen