Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 2.1880

DOI Heft:
Nr. 4
DOI Artikel:
Maspero, Gaston: Rapport à M. Jules Ferry, ministre de l'instruction publique sur une mission en Italie, [1]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12057#0178

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
160

Rappokt sur une mission en Italie.

s'expliquent l'un l'autre d'une façon souvent imprévue. Pris en bloc, ils nous font connaître le
costume, la vie, les fonctions, les superstitions, les cultes favoris, d'une classe nombreuse qui
vivait à Tlièbes dans la seconde moitié du Nouvel-Empire ; rapprochés des documents sur
papyrus que renferme le musée de Turin, ils nous fournissent le tableau presque complet de la
nécropole thébaine au temps des Eamessicles. C'est donc par eux que je commençai cette étude.

J'avouerai tout d'abord qu'il m'est arrivé à leur sujet une de ces mésaventures qui
ne sont pas rares dans notre science. Dans un cours fait à l'Ecole des Hautes-Etudes au
mois de décembre 1877, j'avais été amené à étudier deux planches des Denkmaler de Lepsius
( III, 1 à 2) sur lesquelles sont reproduites des scènes et des inscriptions provenant de leurs
tombes. L'opinion admise depuis Champollion est qu'ils appartenaient à la magistrature et
correspondaient plus ou moins à nos juges : M. Lieblein (Die agyjytischen Denkmaler in
St. Petersburg, etc., p. 21, note), remarquant même qu'on ne les trouvait guères qu'à partir
de la XVIIIe dynastie, en avait conclu qu'ils avaient succédé aux I n des anciennes
époques, et son hypothèse n'avait pas trouvé de contradicteurs. L'examen des scènes publiées
par Lepsius, m'avait amené à reconnaître qu'ils appartenaient, non pas au corps judiciaire,
mais à une confrérie attachée au culte des morts, peut-être à celle des gens qui, plus tard,
dans l'Egypte grecque, passaient contrat avec les familles pour faire, chaque année, à certains
jours, les offrandes et les prières consacrées en l'honneur de tel ou tel mort, comme les prêtres
font chez nous les messes à dire pour les morts. Cette idée, que l'examen des monuments
de Turin a confirmée en bien des détails et modifiée en quelques points, est venue depuis et indé-
pendamment à M. Brugsch. M. Brugsch a déclaré dans son Dictionnaire géographique, p. 1276

à 1278, que les mots r ^__| et les titres qui s'y rattachaient appartenaient à la nécropole

thébaine. Quand une même idée, appuyée sur les mêmes documents, vient à deux savants
qui ne se sont point concertés, il y a grand chance pour qu'elle soit juste ou du moins très
vraisemblable. Je ne puis que me féliciter de voir l'attribution que j'avais proposée, il y a
trois ans, dans mon cours, confirmée par les recherches originales de M. Brugsch ; toutefois,
comme sa démonstration, contenue dans un dictionnaire, est nécessairement fort courte, je
demande la permission de donner la mienne en son entier.

Les titres principaux sont ceux de ^ r^vn j~ ^ ^ \ ,/ïj°jjï

<=> , ou

ci i i

\ j~ ^__^ , niais outre ces personnages on trouve des scribes de qualifications

différentes, des ^v,^_a, commandants, des -yy mmnr portiers, et des Q^pj ; 011

ie n'examinerai pour le moment que le titre de ^ ° afin de voir s'il répond réellement

t-i s i

dans sa composition et dans ses fonctions à l'idée qu'on se fait d'un juge, et de déterminer,
au cas où la traduction juge, auditeur dans la demeure de Vérité', deviendrait impossible, par
quelle traduction il faut la remplacer.

L'expression se décompose en deux parties, le titre ^ ° et le nom jj^

de l'endroit dans lequel s'exerce la fonction. L'étude indépendante de ces deux parties est
d'autant plus indispensable que les monuments nous font connaître un certain nombre de

A 0_D n 0 (à in

personnages qui exerçaient la profession de __£V/\ ou de \\ £w\ ailleurs que dans

la Place de Vérité:

Le ^ J ^ au temPs de Thoutmôs IV ( Mariette, Abydos, T. III, p. 385,

n° 1061). z=C3a
 
Annotationen