Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 19.1897

DOI issue:
Nr. 1-2
DOI article:
Scheil, Jean-Vincent: Correspondance de Hammurabi, roi de Babylone avec Sinidinnam, roi de Larsa: où il est question de Codorlahomor
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12159#0048

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
42

CORRESPONDANCE DE HAMMURABI

assigne une part de butin, après la victoire, comme « prix de sa vaillance ». Ce cadeau
pouvait porter malheur à Sin-idinnam, si les déesses se montraient mécontentes,
comme il arriva aux Philistins, après qu'ils eurent capturé l'arche d'alliance des Hébreux
(I. Sam. V, VI, XII); ou bien il pouvait être mal agréé parle dieu personnel, local de
Sin-idinnam (si l'on adopte la lecture inuma izza ilu baniqqu). Le suzerain tranche
d'avance la question. Dans ce cas, on remet les déesses en place, mais on tue les
desservants de leur culte.

Rien ne s'oppose enfin à ce que nous ayons la mention du vrai Kodorlagomor. Ku-
dur ^\^\ gàmar, peut être lu, Kudur hu-'-gamar, Kudur la-'-gamar. Dans
les noms élamites transcrits en assyrien, les signes assyriens ha, hi, hu, ah, ih, uh,
équivalent quelquefois à h ou x ; Humbanigas permute avec Umbanigas, Nahhu-
un-di avec Na-an-dV. D'ailleurs, a probablement la valeur lu comme nu, tels
= ni* H\ — num, lum, d'où Luhgamar, Lu'gamar.

A la même série appartiennent les deux lettres suivantes, dont l'une n'est autre
chose qu'un mandat d'amener.

A-na Sin-i-din-nam
qi-bê-ma

um-ma Ha-am-mu-ra-bi-ma
dub-bi an-ni-a-am
i-na a-ma-ri-im
tis-mi Amil (an) Samas
u Nu-ur (an) Nin-bil(f) us(f)-
gab-mes mare Giè-dub-ba-a
sum-ma i-na Larsa (ki)
sum-ma i-na na-wi-e-im
sa Larsa (kt)
ka-lis wa-as-bu
su-pur li-it-ru-ni-iq-qu-ma

su-nu-ti-ma
is-te-en ta-ki-il-ka

1. Cf. Jensen, Wieti. Zcitschr.f. d. Kunde des Morgenl., VI, 49 et suiv.

2. (Hilpreciit).

Tf t^U 2ETT ce <I< -M*

ce t^T Tï ÎET -ÏÏ<T A«ff
<MëJ V- tm r4 S5NT ^ï<r»

t& w ty ctllïï -cj !t

=c\ ce *t c<s<iy <ia

«\. ce *V ct? A4

EV #=ffl E^T W ?è -M* M
 
Annotationen