Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 25.1903

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Boissier, Alfred: Deux fragments des annales de Salmanasar II
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12430#0097

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DEUX FRAGMENTS DES ANNALES DE SALMANASAR II

8.")

11 ....................de Ninive je partis vers le mont Kas-..........

12 ........'............de Soup(b)ri dans la ville....................

13 .................... de Ninive je partis vers la ville ..............

14 ....................et Giammou leur tyran ils...................

15 ....................du Balih je partis, l'Euphrate je..............

16 ....................je partis, vers la ville de Halman je m'approchai

17 ....................je partis, vers la ville de Qarqar je m'approchai

18 ....................de la mer, sur leurs forces ils................

19...........................< 500 guerriers......................

20 ............................ salut de leurs vies ils...............

21 ............................ de Habini, la ville de Til............

22-............................je brûlai, de la ville de..............

23 ............................je fis, les villes.....................

24 ............................ Mardouk-soum-iddin. roi de.........

25 ..................................la vengeance.................

Pour comparer notre texte à ceux déjà connus, il suffit de consulter les annales de
l'obélisque de Nimroud, dont la ligne 45 correspond à la ligne 3 du texte en question.
On pourrait avec de la patience retrouver le fil du récit des annales sur l'autre face,
et peut-être qu'il s'agit là des événements racontés avec une certaine ampleur clans
Balawat (col. VI) et qui eurent lieu peu avant et après le septième passage de l'Eu-
phrate par Salmanasar; la ligne 14 de notre texte serait à comparer à la ligne 6 de
Balawat (col. VI).

Le second document, dont la provenance m'est également inconnue (0m07 de lon-
gueur sur 0m05 de largeur), se rapporte également à Salmanasar II. Cette mince plaque
d'argile rougeâtre n'a conservé d'écriture que sur une face, et, vu le peu d'intérêt
de cette pièce, je n'en donne ici que la transcription ; au reste, ces deux documents
seraient restés dans l'ombre, que le mal n'en serait pas grand, mais les documents
historiques ont toujours un intérêt particulier, et il ne faut rien laisser échapper de
ce qui touche aux vieilles chroniques d'Assyrie.

1 ........................pân kakkê....................

2 ........................ ti-su um-da..................

3 ........................ ib âlu Pi-it-ru............

4 ........................sa TukuLti-abil-Esarra...........

5 ........................bat (?) ina ta-ia-ar-ti...........

6 ........................ mâtu Al-zi a-di mâtu Su-uh-[meY

7........................ istu mâtu Da-ia-e-ni.............

8 ........................mâtu U-ra-ar-da-a.............

9 ........................k'd-ma bit-hal-lu-su..........

10 ........................i-ia id-ka-a ...............

1. La leçon Lu-uh-me, donnée par Amiaud-Scheil, est due à une inadvertance sans doute.
 
Annotationen