Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 31.1909

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Legrain, Georges: Recherches généalogiques, [1]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12678#0007

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
RECUEIL

DE TRAVAUX RELATIFS A LA PHILOLOGIE ET A L'ARCHÉOLOGIE

ÉGYPTIENNES ET ASSYRIENNES

1909 Fascicules I et II

Contenu : 1) Recherches généalogiques, par Georges Le(;rain. — 2) Textes religieux, par Pierre Lacau. —
3) Un Monument nouveau de Sheshonq Ier, par Ahmkd-Bey Kamal, avec Note additionnelle de
G. Maspero. — 4) Le « Sit Samsi ». de Silhak in Susinak, avec une planche, par J.-E. Gautier. -
5) Some further Observations concerning the Holocaust among the ancient Egyptians, by M. G. Kvle.
— 6) Nouvelles Notes d'épigraphie et d'archéologie assyriennes, par V. Scheil. — 7) Sauriens figurés
sur les cippes d'Horus, par P.-Hippolyte Boussac. — 7) Études grammaticales, par Edouard Na-
ville. — 8) Un nouveau monument du roi Sankhkerâ, par Jean Clédat. — 9) Indogermanisches,
von A. Hoffmann-Kutschke. — 10) Notes de phonétique et d'étymologie égyptiennes, par Pierre
Lacau. — 11) Demotische Kaufpfandvertràge (Darlehen auf Hypothek), avec cinq planches, von
Wilhelm Spiegel"berg. — 12) Is the "g»/]^ a heliacal rising, by G. Legge.

RECHERCHES GÉNÉALOGIQUES

par

Georges Legrain
I

Sur la stèle d'Horpason (n° 1959 du Sérapéum) et ses y_,._,. manoun

La célèbre stèle d'Horpason du Sérapéum a été, dès sa découverte, considérée
comme un monument historique des plus précieux : je n'en disconviens pas, et c'est
précisément parce que ce document est de premier ordre qu'il me fournit l'occasion
de chercher, une fois de plus, si la formule y doit être traduite par : « remplis-
sant les mêmes fonctions » que le personnage précédant le nom du second.

La partie du texte1 qui nous intéresse est ainsi conçue : ^ D"^| ^ <f<f^"^£

- i Cw3 AAAAAA —^—f -,

xrx:

Ci

u

o n o m

AAAAAA
AMAM

û_0

I Ci /N A AAAAAA AAAAAA Ci \.J -J-1 ^ Cl *\_*=s*. AAAAAA A

A □□

\> \> Ci Ci

A

AAAAAA



Mariette2, Lepsius:i, Lieblein (n° 1108) et tous les égyptologues qui les ont suivis
ont pu dresser facilement le tableau suivant do cette branche de la famille de Nimrod.

1. J'ai collationné le texte sur une excellente photographie que je dois à l'obligeance de M. Bénèdite.

2. Mariette, Renseignements sur les soixante-quatre Apis, Athénœum, 1855, p. 98-99, le Sérapéum, III,
pl. 30.

3. Lepsius, Ûber die XXII. Àgyptische Kônigsdynastie, p. 267; Pétrie, A History of Egypt, t. III,
p. 230, etc.

recueil, xxxi. — nouv. sér., xv. 1
 
Annotationen