Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Société Française d'Egyptologie [Editor]
Revue de l'Egypte ancienne — 1.1925-1927

DOI article:
Sottas, Henri: Notes complémentaires sur le décret en l'honneur de Ptolémée IV
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31919#0260

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
240

HENRI SOTTAS.

[11]

propres observations. Connne dans i'editio princeps, ies parties en italiques sont cclles où i’interpre-
tation prête pius ou moins au doute. Pour ies lignes 27 à 31, 39 à 4o, ie sens est garanti, à de
minces détails près, par la version grecque fragmcntairc.

Au risque cie paraître arriéré, je crois devoir conserver, en face de Ptolémée, ia forme Antiochus.
Pour être tout à fait logique, ii faudrait dire Plolemaios et Antiochos. Si je ne metrompe, Antiocbus
11’est plus un mot iatinisé, mais francise'. Rappelons-nous, par exempie, les noms des personnages
dans Rodogune ou Bérénice. C’est un peu dans le même esprit que la plupart des égyptologues em-
ploient, pour les 110ms égyptiens célèbres, ies formes grecques accréditées par la litlérature ciassique.
Et puis, sur ce terrain, il serait difficile de marquer une limite. Nous faudrait-il rcnoncer à dire
l lorus, ou imiter certains auleurs qui se donnent le luxe d’écrire Jizchaq, père de Jaqob?

TRADUCTLON.

L’an 6, ie i er Artémisios, soit, en mois e'gyptiens, le i er Paopbi, sous l’Horus adolescent, vigou-
reux, couronne'roi par son père; le seigneur des diadèmes, dont grande est la [vaillance], (2) dont
ie cœur est pieux envers les dieux; le protecteur des bumains; celui qui surmonte ses enncmis, fait
le salut de i’Egyple el le bonheur des tempies, consolidant les iois édictées par Tliot deux fois
grand; le seigneur dcs annc'es | de jubilé] (3) comme Plah le grand ; roi comme Phré; le rqi des
pays supérieurs ct inférieurs; le fils des dieux Evergètes, désigné par Ptali, doté de la force par
Phré; l’image vivante | d’Amon]; (4) le roi Ptolémée, éternellement vivant, aimé cl’Isis; étant prêtre
d’Alexandre, des dieux Adelphes et des dieux Evergètes, Ptolémée, tîls d'Aéropos; [élant Rhodé],
(5) fille de Pylon, cauéphore d’Arsinoe' Philadelphe. — En ce jour, décret.

Les grands prêtres, prophètcs, prêtres enlrant dans le sanctuaire pour faire la veslilure [des
dieux]; (G) lcs ptérophores, les hiérogrammates et tous lcs prêtres venus des temples d'Egypte à
Wempliis pour sc présenter au roi au temps où il revenait en Egypte, pour iui offrir les bouquets et

les talismans [.] (7) faisant les offrandes, les sacrifices, ies lihalions et lout ce qu’il est

de règle de faire pour une telle réjouissance, se sont re'unis dans le temple de Memphis et onl
décidé :

Etant donné la bienfaisance du roi [Ptolémce, fils] (8) de Ptolémée et de la reine Arsinoé (sic),
les dieux Evergètcs, à i’égard des dicux et le souci qu’il a eu, en lout temps, des honneurs à ieur
rendrc, [tous] lcs dieux | d'Egypte], (9) avec leurs déesses, [se sont mis] devant lui et lui ont montré
ia voie, veiliant sur lui pendant le temps qu’il est allé aux pays de Syrie et de Phcnicie. Ils lui ont
révéie, lui ont-affirmé, lui ont répondu dans un songe qu’il vaincrait ses ennemis [ et ils ne se sont
pas] (10) éloignés de lui pendant tout le lemps qu’il a élé exposé au malheur, restant près de lui
comme protection pour assurer son salut. L’an 5, le i er Pakhons, il sortit de Péluse, il comballit
avec le roi Antiochus dans une localité nomtnée Raphia, proche de la marche (11) d’Egypte qui est
à l’est des agglomérations de Bétéléa et dc Psynofîr. Le 10 du meme mois,il remporla sur lui une
grande et éclalante victoire. Ceux qui parmi les ennemis finirent par s’approcher de lui dans cette
balaille, ( 1 2) il les tua de sa main, lout comme Harsiêsis, jadis, avait massacré ses enncmis. II con-
traignit Antiochus à jeter son diadème et son serre-tête royal. II [[s]] pri[[ren]]t la fuite avec son
état-major (?) et leurpetite escorte ( 1 3), en mauvaise poslure, échappant dijficilement au trépas. Quant au
 
Annotationen