ERNEST LEROUX, ÉDITEUR
28, EUE BOïTAPABTE, 2.8. '
EN COURS DE PUBLICATION:
DIC TI ON N AIR E FRANC AI S - ARABE
(AEABE VULGAIEE — ARABE GRAMMATICAL)
Contenant:
1° Tous les mots de la langue française et 'tous les termes spéciaux aux arts, sciences,
métiers, etc., avec la prononciation des, mots arabes figurée en français.
2° La traduction en arabe de tous ces, mots, avec les différences spéciales aux divers
pays musulmans.
3° La déclinaison des noms et adjectifs y la conjugaison des verbes . réguliers et
irréguliers, leurs noms d'action, ainsi que les noms de temps, de lieu, etc.
4° Les différentes acceptions des mots avec de nombreux exemples, savoir: exemples
d'arabe grammatical, tirés du Coran, d'Ibn-Klialdoun, d'Ibn-Batouta, d'Aboulféda, et dos
meilleurs auteurs arabes, exemples d'arabe parlé dans les divers pays d'Algérie, Tunisie,
Maroc, du Sahara, et du Levant,
Par M. ED. CAS SE LIN,
Consul .do ■ Franco;, '''"y y.', > ■ ':■ - ■■'■'■' ; ';
CONDITIONS DE LA SOUSCRIPTION:
Le Dictionnaire français-arabe formera deux volumes grand in-4°, chacun de
1,400 pages environ, divisés en 72 fascicules, à 3 fr. 75, paraissant tous les mois.
Prix de l'ouvrage complet payé moitié en,souscrivant et moitié lors du 13" fascicule 200 fr.
Prix par : fascicules : 72 fascicules a 3 fr. 75 . v . . . . . ..... 270 fr.
Le fascicule Ier a paru le 15 Mars 1880.
TEËBKEB & C°, LONDON j EENEST LEBOTJX, A PARIS
EN DISTRIBUTION:
A cataloguée of leading books
oit EGYPT and EGYPTOLOGY. and on ASSYRIA and ASSYEIOLOGY
to bc had at thé afiixed .priées of TRÙBNER AND C°.
BOCCA EEÈEES A TUBIN i EBKEST LEEOUX, ÉDITEUR
EUE BONAPARTE, 28, A PARIS
GEAMMATIGA GOPTO-GEEOGLIFIOA
con un appendice dei principali segni sillabici c del loro significa illustrati da esempi,
da FRANCE SCO Il OS SI.
1 vol. gr. in-8". 30 fr.
28, EUE BOïTAPABTE, 2.8. '
EN COURS DE PUBLICATION:
DIC TI ON N AIR E FRANC AI S - ARABE
(AEABE VULGAIEE — ARABE GRAMMATICAL)
Contenant:
1° Tous les mots de la langue française et 'tous les termes spéciaux aux arts, sciences,
métiers, etc., avec la prononciation des, mots arabes figurée en français.
2° La traduction en arabe de tous ces, mots, avec les différences spéciales aux divers
pays musulmans.
3° La déclinaison des noms et adjectifs y la conjugaison des verbes . réguliers et
irréguliers, leurs noms d'action, ainsi que les noms de temps, de lieu, etc.
4° Les différentes acceptions des mots avec de nombreux exemples, savoir: exemples
d'arabe grammatical, tirés du Coran, d'Ibn-Klialdoun, d'Ibn-Batouta, d'Aboulféda, et dos
meilleurs auteurs arabes, exemples d'arabe parlé dans les divers pays d'Algérie, Tunisie,
Maroc, du Sahara, et du Levant,
Par M. ED. CAS SE LIN,
Consul .do ■ Franco;, '''"y y.', > ■ ':■ - ■■'■'■' ; ';
CONDITIONS DE LA SOUSCRIPTION:
Le Dictionnaire français-arabe formera deux volumes grand in-4°, chacun de
1,400 pages environ, divisés en 72 fascicules, à 3 fr. 75, paraissant tous les mois.
Prix de l'ouvrage complet payé moitié en,souscrivant et moitié lors du 13" fascicule 200 fr.
Prix par : fascicules : 72 fascicules a 3 fr. 75 . v . . . . . ..... 270 fr.
Le fascicule Ier a paru le 15 Mars 1880.
TEËBKEB & C°, LONDON j EENEST LEBOTJX, A PARIS
EN DISTRIBUTION:
A cataloguée of leading books
oit EGYPT and EGYPTOLOGY. and on ASSYRIA and ASSYEIOLOGY
to bc had at thé afiixed .priées of TRÙBNER AND C°.
BOCCA EEÈEES A TUBIN i EBKEST LEEOUX, ÉDITEUR
EUE BONAPARTE, 28, A PARIS
GEAMMATIGA GOPTO-GEEOGLIFIOA
con un appendice dei principali segni sillabici c del loro significa illustrati da esempi,
da FRANCE SCO Il OS SI.
1 vol. gr. in-8". 30 fr.