Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

L' arte: rivista di storia dell'arte medievale e moderna — 19.1916

DOI Heft:
Fasc. 3
DOI Artikel:
Muñoz, Antonio: La scultura barocca e l'antico
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.17336#0196

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ANTONIO MUNOZ

Altra volta il Bernini racconta che sembrandogli di aver fatto troppo piccola la
testa di una sua statua misurò e rimisurò parecchie volte l'Antinoo e l'Apollo del Va-
ticano, per rilevarne le proporzioni.1

Visitando gli appartamenti del Re e della Regina, il Bernini lodò la Diana d'Efeso,
il Bacco, la Poppèa (la Polinnia o Mnemosine di Compiègne) della quale trovò brutta
la testa, che infatti non è antica,2 i due Fauni, l'Amazzone ferita, il Bacco.5 Anche
presso varii signori francesi vide e ammirò statue antiche; promise a Luigi XIV di
acquistare per suo conto belle antichità a Roma, tra le quali forse comprendeva il
Meleagro ora vaticano; un'altra volta lamen-

Fig. 23 — Particolare-; del Plutone e Proserpina Fig. 24 — Bernini: L'anima dannata,

del Bernini. — Roma, Galleria Borghese. Roma, Palazzo di Monserrato.

France, une figure, 1 aquelle est à Richclieu, qui est d'une beauté admirable; cpie c'est
une Vénus dont le torse seulement est antique. 11 m'a reparti aussitot, qu'il l'avait
vuc, avant qu'elle vint en France, que l'on l'avait trouvée de ce temps-ci à Puzzole;
qu'elle était plus belle que la Vénus de Médicis, et que tels chefs-d'ceuvrc de l'art
devraient demeurer à Rome sans permettre qu'ils en sortissent pour ce que, come il
avait dit au Roi et à M. Colbert, c'est par cette prerogative de posséder ce qui reste
de beau de l'antiquité, que Rome produit les grands peintres et les grands sculpteurs;
pour ce que le naturel est en tout pays, mais qu'à le voir et l'étudier l'on n'en devient
pas plus habile; qu'il faut voir l'antique et l'étudier pour pouvoir arriver à la perfection.
Il a répété le défaut des peintres francais, qui est d'avoir une manière petite, triste
et menue, que pour la corriger, il est nécessaire d'étudier après l'antique, principalement
après le torse du Belvedére ».4

mandato (la un Oltramontano, qual fusse la più
bella statua di quella città, e rispondendo che il
Pasquino, il forestiero che si credette burlato, fu
per venire con lui a cimento •>. I.o stesso episodio
narra Domenico Bernini, Vita, pag. 14. Nell'in-
ventario dello Studio di Ercole Ferrata è ricor-
dato il forzo di Pasquino, di gesso.

1 Chanteeou, Journal, pag. 114.

2 Clarac, Musse de sculptuve, t. UT, pag.
CCLXII, pag. 329, nn. 978.

3 Chantei.ou, Journal, pag., 115 e 7.14.

•* Chantelou, Journal, oag. 155. Non occorre
rilevare quanto sia importante trovare nel pen-
derò di Tdanlorenzo Bernini questo accenno alla
 
Annotationen