Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

De Dietsche warande: tijdschrift voor kunst en Zedegeschiedenis — 3.Ser. 1.1887-1888

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.24587#0807

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Biilagnm.

De Rhijn, van Julius De Geyter, met duitsche
vertaling van H. Flemmich; fransche, van
Emile Letevre; engelsche, van W. L. M.
Antwerpen, drukkerij Mees & Cie, Apostel-
straat, 14, 1882.

Daar eenige üidschriiten en dagbladen ons melden
dat bovengenoemd gedieht, zooals reeds lang was beloofd,
met muziek van Peter Benoit aan den dag zal komen,
is het voorzeker niet zonder belang voor onze lezers
den inhoud daarvan te leeren kennen.

Ziehier het onderwerp :

Een Schelde\oon verlangt de boorden der Schelde
te verlaten en verklaart aan zijne minnares, eene Toren-
dochter,

« ’k Wil nieuwe genuchten! »

« Waarom? » vraagt de Torendochter,

« dat verlangen

Naar . anderer küssen, näai anderer zangen i »

De Schelde^oon verzekert nu dat hij geene andere
liefde zoekt dan de hare, maar « bergen, rotsen, puin, »
in een woord Den Rhijn wil bezoeken.

Nu vliegt het minnend paar van den toren weg
door de lucht, wat door een koor wordt verhaald; het
 
Annotationen