E
— *
. 2
—
er Her er. + —
EEE
woſu
maſ
ſſpiſt
7*
guſh
dmacn
man N.
nam.
Weut
indeh.
weyban
ꝛen ſu
wogtg
E'lich roſen findt man i
Vondem Biſemthier. XXXI
Vonlu tigen Giſtoꝛien / oder anderm das dm
Biſem zůſtimt.
Tich wurtzlen / kreüter / lůůmen / ſchmöcken auch dem Biſem etwas nach / als
486
V der Nachtſchatt / Judenhůtlin / die ſelben haben vaſt an jren bletern ein Biſem
gſchmack. qPq .
zwuſchen Baſel vnd Loſanna / ſchꝛeybt Herꝛ Geßner / hab er an eißten ſchattigen
oꝛten gefunden ein kraut / etwan anderhalb ſpann hoch / das gleych blaͤttlin habe wie
Eyffich / die gantʒ düñ / kleine bleiche blůͤmlin / derẽ yedes vier kleine blaͤttlin habe / obẽ
auffgleych an den ſtaͤnglen wie ein kron / denn vier ſtaͤngelin / als an vier ecken / haben
edes ein blůmen / in dero mittle auch eins für die ander außraget doch ſtond ſy alle
nahet bey einanð. Ein kurtze / kleine / kerfete wurtzel habend ſy/ ebẽ wie der weyß Sa-
nickel in Heſſen: vnd wirt von etlichen eben diſes kraut auch Sanickel genennt. Die o⸗
daſten blümlin ſchmoͤcken grad wie der Biſem: doch bleybt einem der lieblich geruch
nitlang in der naſen. ruch
Indem gebirg bey Sitten in Wallis / agt Herꝛ Geßner / habe er auch ein blůmen
gefunden / die gar ein kurtzen ſtangel / aber bletter vnd farb hab wie rot koꝛnblůmẽ / die
ſelben ſchmöcken auch als der Biſem. Das ſelbig kraut habe finger wie die Creutzblů-
men / vnnd ſein blům habe ein von fheür rot beſengte farb / alſo daß ſy ſchier etwas
ſchwartzlecht: vnd derhalben werde ſy auch Bꝛendle genañt. Lieblichers gſchmacks /
ſagt der Herꝛ Geßner / hab er nie gerochẽ / vnd thůye der gſchmack dem haupt nit wee
wie etwan anderer geruuhͥhgr.
in Barbarey / Hiſpanien / auch in Italien / die heißt man Da
maſceniſch / oð Biſemroſen / hat ein doꝛnechten ſtaͤchenden ſtam̃en / iſt weyß / ſchmockt
dem Biſem aͤnlich. Sy iſt heiß vnd trucken im dꝛitten grad:ſy trücknet ab / düñert / vñ
iſt erkaltẽ geaͤder gůt:tödet die würm in oꝛen / das oꝛen ſauſen ſtillet ſyꝛlindert das zan
wee: zů gſchwaͤren vñ gſchwulſten im mund vnd halß iſt ſy gůt. Das vndoͤuwẽ / das
hoͤſchen ſtillet ſy. So man der ſelben bletter zwey lot nimpt / purgiert ſy.
Man findt auch weyntrauben vnd pyren die des gſchmacks von Biſem etwas ha *
ben / vnnd Muſcateller weyn / Muſcateller peren geheiſſen ſind. Der peren ſind etlich
klein / gar bald zeytig: doch ſo ſind auch die groß / ſpat zeytig werden / vnd lang ligen.
Marder ſchmeyßt auch ein kaat / das etwas dẽ Biſem am gſchmack zůſtreycht /
bounm daruon anderwo gſagt wirit.
ſi * ᷣ* * — — ö —. * — 4
bð D
— ———*
„manpd
chmümn
Tbrabch
ſende
ſtvönif
u
ö 10
PDaonder gſtaltdes Buffls.
ſudd / yedes iſt gmeinlich einer zwerchen hand bꝛeit.
9898 9 2* ö — e 2*
Er Biüffel iſt gantz ſchwartz / an der hoͤhe wie ein
700. N zimlicher Vngeriſcher ochß / auch etwas von glidern ſtercker / doch nit
ſodick / dürr / vnnd harter haut:die dünnhaͤrig / gleych als ob er ſtaͤts
ſich huͤret oder geſchaben waͤr. Er hat ein rauhe / doch bꝛeite ſtirn / da-
W ran oben bey den hoͤꝛneren etwas krauſen ſtarrigen haars iſt:dẽ kopff
henckt er ſtaͤtigs nidtſich / vnd iſt der kopff gegen anderm ſeinem leyb nit gar groß. Er
hat zwey groſſe ſtarcke bꝛeite hoͤꝛner / die ſchwartz / vnnd gleych wie die Steinbocks
hoͤꝛmer hinderſich über die oꝛen ſich krümmend / doch voꝛnen nit ſo ſpiz vnd gar krum
—5 —
2 N
+ — 8
+*—
REEE
— *
. 2
—
er Her er. + —
EEE
woſu
maſ
ſſpiſt
7*
guſh
dmacn
man N.
nam.
Weut
indeh.
weyban
ꝛen ſu
wogtg
E'lich roſen findt man i
Vondem Biſemthier. XXXI
Vonlu tigen Giſtoꝛien / oder anderm das dm
Biſem zůſtimt.
Tich wurtzlen / kreüter / lůůmen / ſchmöcken auch dem Biſem etwas nach / als
486
V der Nachtſchatt / Judenhůtlin / die ſelben haben vaſt an jren bletern ein Biſem
gſchmack. qPq .
zwuſchen Baſel vnd Loſanna / ſchꝛeybt Herꝛ Geßner / hab er an eißten ſchattigen
oꝛten gefunden ein kraut / etwan anderhalb ſpann hoch / das gleych blaͤttlin habe wie
Eyffich / die gantʒ düñ / kleine bleiche blůͤmlin / derẽ yedes vier kleine blaͤttlin habe / obẽ
auffgleych an den ſtaͤnglen wie ein kron / denn vier ſtaͤngelin / als an vier ecken / haben
edes ein blůmen / in dero mittle auch eins für die ander außraget doch ſtond ſy alle
nahet bey einanð. Ein kurtze / kleine / kerfete wurtzel habend ſy/ ebẽ wie der weyß Sa-
nickel in Heſſen: vnd wirt von etlichen eben diſes kraut auch Sanickel genennt. Die o⸗
daſten blümlin ſchmoͤcken grad wie der Biſem: doch bleybt einem der lieblich geruch
nitlang in der naſen. ruch
Indem gebirg bey Sitten in Wallis / agt Herꝛ Geßner / habe er auch ein blůmen
gefunden / die gar ein kurtzen ſtangel / aber bletter vnd farb hab wie rot koꝛnblůmẽ / die
ſelben ſchmöcken auch als der Biſem. Das ſelbig kraut habe finger wie die Creutzblů-
men / vnnd ſein blům habe ein von fheür rot beſengte farb / alſo daß ſy ſchier etwas
ſchwartzlecht: vnd derhalben werde ſy auch Bꝛendle genañt. Lieblichers gſchmacks /
ſagt der Herꝛ Geßner / hab er nie gerochẽ / vnd thůye der gſchmack dem haupt nit wee
wie etwan anderer geruuhͥhgr.
in Barbarey / Hiſpanien / auch in Italien / die heißt man Da
maſceniſch / oð Biſemroſen / hat ein doꝛnechten ſtaͤchenden ſtam̃en / iſt weyß / ſchmockt
dem Biſem aͤnlich. Sy iſt heiß vnd trucken im dꝛitten grad:ſy trücknet ab / düñert / vñ
iſt erkaltẽ geaͤder gůt:tödet die würm in oꝛen / das oꝛen ſauſen ſtillet ſyꝛlindert das zan
wee: zů gſchwaͤren vñ gſchwulſten im mund vnd halß iſt ſy gůt. Das vndoͤuwẽ / das
hoͤſchen ſtillet ſy. So man der ſelben bletter zwey lot nimpt / purgiert ſy.
Man findt auch weyntrauben vnd pyren die des gſchmacks von Biſem etwas ha *
ben / vnnd Muſcateller weyn / Muſcateller peren geheiſſen ſind. Der peren ſind etlich
klein / gar bald zeytig: doch ſo ſind auch die groß / ſpat zeytig werden / vnd lang ligen.
Marder ſchmeyßt auch ein kaat / das etwas dẽ Biſem am gſchmack zůſtreycht /
bounm daruon anderwo gſagt wirit.
ſi * ᷣ* * — — ö —. * — 4
bð D
— ———*
„manpd
chmümn
Tbrabch
ſende
ſtvönif
u
ö 10
PDaonder gſtaltdes Buffls.
ſudd / yedes iſt gmeinlich einer zwerchen hand bꝛeit.
9898 9 2* ö — e 2*
Er Biüffel iſt gantz ſchwartz / an der hoͤhe wie ein
700. N zimlicher Vngeriſcher ochß / auch etwas von glidern ſtercker / doch nit
ſodick / dürr / vnnd harter haut:die dünnhaͤrig / gleych als ob er ſtaͤts
ſich huͤret oder geſchaben waͤr. Er hat ein rauhe / doch bꝛeite ſtirn / da-
W ran oben bey den hoͤꝛneren etwas krauſen ſtarrigen haars iſt:dẽ kopff
henckt er ſtaͤtigs nidtſich / vnd iſt der kopff gegen anderm ſeinem leyb nit gar groß. Er
hat zwey groſſe ſtarcke bꝛeite hoͤꝛner / die ſchwartz / vnnd gleych wie die Steinbocks
hoͤꝛmer hinderſich über die oꝛen ſich krümmend / doch voꝛnen nit ſo ſpiz vnd gar krum
—5 —
2 N
+ — 8
+*—
REEE