CHAPELLE D'UN MNÉVIS DE RAMSÈS III
33
mains, et une table chargée d'offrandes à quatre divinités, dont trois sont à tète de
bœuf et à corps de momie, debout sur des coudées et tenant le sceptre j, et la qua-
trième à tête de vache et à corps de femme, avec j â la main, et cette coiffure ]R sur la
tête. L'inscription gravée au-dessus de cette scène est ainsi conçue :
Enfin, le quatrième tableau le
-îï^ ^ r représente debout et offrant la coupe
\j à trois divinités barbues de la ré-
gion du Sud. Elles sont debout, vê-
tues de la shenti, coiffées du klaft
et tenant le sceptre j. La légende
m—> <—«c
o o a «sl. ino i
o
o
1
MMM
/WvW\
JJ
expliquant cette représentation est la suivante
i
ppp
o
o
A £L'=L-~\ Le deuxième registre comprend six tableaux
lA !
suivis; en chacun, le roi est représenté debout,
vêtu de la shenti, coiffé ou de 'x) ou de f)\ et
surmonté du disque solaire, tantôt enroulé de deux
urseus îQs, > tantôt accompagné de ces signes :
Dans le premier tableau, on le voit debout, les bras pendants, devant la
|'JjLj déesse Neith. L'inscription expliquant cette représentation est ainsi conçue :
Le deuxième tableau le représente debout, offrant avec la m—» <—««
main gauche v7 à un dieu ibiocéphale et laissant le bras droit ^Tj^
presque pendant. Cette représentation est expliquée par cette
légende :
m—> <—m
□ o
A_a.
n
o
o
2!
e m
o
o
0
1
1
m
Le troisième tableau le re-
présente devant le dieu hiéra-
cocéphale, coiffé de la pschent
et laissant les bras pendants. Il lui offre Y7 delà main
gauche et tient le bras, droit levé en signe de vénéra-
tion. Cette scène est expliquée par la légende suivante :
m—> <—m
m—> <—m
Le quatrième tableau le montre offrant czz) à Douamoutef,
représenté â tête de chacal et à corps humain. La légende .ac-
compagnant ce dessin est la suivante :
Enfin, dans le cinquième
s m tableau, on le voit offrant ces
deux vases 00 à Amset, et
accompagné de cette légende,
gravée au-dessus :
û_a
o
0
o
ÏTÎ
£3
\\
o
G
S II
lîl
m—> <—m
Dans le sixième tableau, il offre deux bouquets de
fleurs de lotus à une déesse debout et tenant les bras
pendants. Cette scène est expliquée par la légende
suivante :
RECUEIL, XXV. — NOUV. SÉR., IX.
à_û
3^
S III
o w o
o
33
mains, et une table chargée d'offrandes à quatre divinités, dont trois sont à tète de
bœuf et à corps de momie, debout sur des coudées et tenant le sceptre j, et la qua-
trième à tête de vache et à corps de femme, avec j â la main, et cette coiffure ]R sur la
tête. L'inscription gravée au-dessus de cette scène est ainsi conçue :
Enfin, le quatrième tableau le
-îï^ ^ r représente debout et offrant la coupe
\j à trois divinités barbues de la ré-
gion du Sud. Elles sont debout, vê-
tues de la shenti, coiffées du klaft
et tenant le sceptre j. La légende
m—> <—«c
o o a «sl. ino i
o
o
1
MMM
/WvW\
JJ
expliquant cette représentation est la suivante
i
ppp
o
o
A £L'=L-~\ Le deuxième registre comprend six tableaux
lA !
suivis; en chacun, le roi est représenté debout,
vêtu de la shenti, coiffé ou de 'x) ou de f)\ et
surmonté du disque solaire, tantôt enroulé de deux
urseus îQs, > tantôt accompagné de ces signes :
Dans le premier tableau, on le voit debout, les bras pendants, devant la
|'JjLj déesse Neith. L'inscription expliquant cette représentation est ainsi conçue :
Le deuxième tableau le représente debout, offrant avec la m—» <—««
main gauche v7 à un dieu ibiocéphale et laissant le bras droit ^Tj^
presque pendant. Cette représentation est expliquée par cette
légende :
m—> <—m
□ o
A_a.
n
o
o
2!
e m
o
o
0
1
1
m
Le troisième tableau le re-
présente devant le dieu hiéra-
cocéphale, coiffé de la pschent
et laissant les bras pendants. Il lui offre Y7 delà main
gauche et tient le bras, droit levé en signe de vénéra-
tion. Cette scène est expliquée par la légende suivante :
m—> <—m
m—> <—m
Le quatrième tableau le montre offrant czz) à Douamoutef,
représenté â tête de chacal et à corps humain. La légende .ac-
compagnant ce dessin est la suivante :
Enfin, dans le cinquième
s m tableau, on le voit offrant ces
deux vases 00 à Amset, et
accompagné de cette légende,
gravée au-dessus :
û_a
o
0
o
ÏTÎ
£3
\\
o
G
S II
lîl
m—> <—m
Dans le sixième tableau, il offre deux bouquets de
fleurs de lotus à une déesse debout et tenant les bras
pendants. Cette scène est expliquée par la légende
suivante :
RECUEIL, XXV. — NOUV. SÉR., IX.
à_û
3^
S III
o w o
o