Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
32

APPENDIX.

sentence, evidently requires that the symbol expressing the sun should be
read last. The first part of a sentence can admit of inversion with as
much propriety as the last; and it is well known that the Pharaohs were
frequently termed " Givers of life, like the sun, for ever ;" " Lords
of the panegyrics (or festivals), like their father Phi ah."11 In this car-
touche then at least, every symbol can be satisfactorily made out, and
it is certain that the dominant disc of the sun must be put last.

In another cartouche, published by M. Rosellini, as belonging to
Remeses the Eighth, the characters, as they are placed, read —" The
sun, the guardian of truth " "Amoun, the light of," or "illuminated
by." Here again there can be no doubt that the text must mean " The
sun, the guardian of truth, the light of Amoun." An important tablet
in the British Museum gives the entire solution of this passage, " The
disc of the sun at Thebes Amon." The cartouche, containing a preno-
men wherein the monarch is personified as " The king of the upper and
lower world, the sun," &c. must be considered to be his sacred name ;
and the second, in which he is styled " The son of the sun," was proba-
bly his common appellation, in reference to his deification, as " The
gracious god, the good god, the living gracious god, the living Hor,"
&c.: epithets frequently inscribed upon the monuments of the Pharaohs.
It may also be observed, that an examination of the hieroglyphics
upon the coffin of Amyrtseus (?) in the British Museum, No. 10, will
prove that the object of the sculpture was to declare that the deities
would make the same adorations, and perform the same offices to the
deceased monarch, which they did to the sun in its course. This
mode of expression is, however, only found upon the monuments of
actual monarchs.

The prenomen in the cartouche (No. 69 of M. Rosellini's " Monu-
menti Storici")8 also contains " the disc the light of." The prenomen
(No. 108) is preceded by the titles " The son of the sun, living in
truth," and contains " the sun the light of, the sun approved of;" which
of course means " the light of the sun, the approved of the su?i." Two
other cartouches, which are inserted between those of Ousenr-re and
Osortasen I. in the Tablet of Karnac, contain " the sun render victorious
of" or " by," and " the sun render powerful of" or "by," which should
no doubt be read " the rendered victorious by the sun ;" " the rendered
powerful by the sun." In No. 14 also of M. Rosellini, " the sun,

in cartouches appear to be J'» "HXm x^'xx^m xal "A{»f aXxi«»f VSu^iuTe, &c.; but
this transcript is partly corrupt. The name of Scsostris has originated from
some such adjunct. Sesoosis, a variation of it, approaches Shaa en shaou,
similar to the Saa en saa of the Persian rulers. Mr. Osburne has suggested
that Sapt-en-re are the final symbols of his name.

7 Rosetta stone, Greek text. Monuments passim.

8 Dr. Leemans's " Monumens Egypt." 8vo. Leide, 1838, reads this name
"Itenbashn, Apachnan.(?)" The transposition gives Oubasheniten.
 
Annotationen