Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 21.1899

DOI Heft:
Nr. 3-4
DOI Artikel:
Rochemonteix, Maxence de Chalvet de: Rapport à M. le ministre de l'instruction publique sur une mission dans la Haute-Égypte
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12428#0165

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
154

RAPPORT SUR UNE MISSION DANS LA HAUTE-ÉGYPTE

que les nécessités du voyage ou de la curiosité m'obligeaient à faire au milieu de ruines
n'ayant qu'un intérêt secondaire pour mes études.

1° Langue copte. — La langue copte s'est éteinte en Égypte, mais le Christianisme
a conservé dans le Sa'id de nombreux adhérents qui prient encore dans la langue an-
tique. Ces Coptes modernes, souvent contraints de demander à une traduction le sens de
leurs textes religieux, s'attachent, au contraire, à les réciter d'après les règles fixées
par la tradition. Leur prononciation diffère de celle que nos savants européens ont
adoptée et m'a semblé par suite intéressante â interroger.

La valeur de cette tradition est établie par les observations suivantes :

a. — Elle a conservé des articulations étrangères à la phonétique arabe;

b. — Dans les déîr, elle se transmet de père en fils avec un soin scrupuleux, et
l'isolement de ce clergé, son éloignement du Caire, son ignorance des idées qui s'y font
jour, sont autant de garanties contre toute influence extérieure ou scolastique. Un
contrôle mutuel et permanent est exercé par ceux qui en sont détenteurs : dans un
déîr des environs d'Abydos, où il m'a été permis plusieurs fois d'assister à l'office, j'ai
constaté la rigueur avec laquelle l'assistance relevait les moindres fautes du lecteur.

J'ai donc interrogé, avec les méthodes que la science enseigne, successivement les
prêtres d'Harabat el-Madfounéh, Naggadéh, Louqsor, Esnéh, Assouan et Syout. Les
nomenclatures des sons et les règles de prononciation que j'ai ainsi recueillies dans ces
différentes localités ne présentent que des variantes sans importance et se rattachent
toutes à un système unique1.

Il n'y a point lieu, d'ailleurs, de supposer que nous n'avons que la tradition du
XVIIe siècle pendant lequel la langue a partout été remplacée par l'arabe, et que la
prononciation a pu, depuis l'époque gréco-égyptienne, être à diverses reprises altérée.
En effet, les quelques renseignements phonétiques qu'on démêle dans les selalem, ou
grammaires arabes-coptes antérieures à cette époque, concordent avec la prononciation
moderne. Enfin, les valeurs que la transcription arabe des noms coptes des villes égyp-
tiennes permet d'attribuer à chacune des lettres, oscillent autour de celles qui nous sont
conservées. Depuis l'invasion musulmane jusqu'à nos jours, c'est-à-dire en douze siècles
et demi, la phonétique copte n'a donc pas subi de modifications appréciables, malgré le
trouble qu'a dû apporter l'introduction d'une langue étrangère. Cette ténacité spécifique
de la langue égyptienne a certainement produit les mêmes effets pendant la période
relativement courte qui a précédé l'hégire : nous sommes donc autorisés à croire que
nous avons recueilli de la bouche des moines coptes la tradition sahidique des premiers
temps2.

C'est pour la science un élément intéressant qui peut ajouter à nos connaissances
sur la prononciation grecque au commencement de notre ère, révéler certaines particu-

1. J'ai pu faire en outre cette remarque intéressante que l'aspect extérieur de la phonétique copte est le
même que celui des langues qui se parlent au midi et à l'est de l'Egypte.

2. Quelques-uns des résultats de cette étude sur la prononciation copte moderne ont été publiés par
Rochemonteix lui-même dans le trop court mémoire qui est reproduit au volume des Œuvres diverses,
p. 95-129. — G. M.
 
Annotationen