Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 23.1901

DOI Heft:
Nr. 3-4
DOI Artikel:
Spiegelberg, Wilhelm: Koptische Kreuzlegenden: ein neues Bruchstück der koptischen Volksliteratur
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12426#0221

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Jautet absolut n&i, verbunden m-. Das relativ. Perfectum lautet nach konsonant.
Aùslaut eTô.k- Vs, 8, nach vokalischem Auslaut «t^- Rs, 11, in Verbindung mit dem
Demonstrativpronomen nen-r^- Rs, 3.

In dem Vokalismus weicht unser Text nicht von der klassischen sahidischen Mund-
art ab. In syntactiscber Hinsicht ist noch hervorzuheben, dass sich einmal Vs, 11,
das relativische Participium an ein determiniertes Nomen anschlïesst, ganz wie in den
Texten der Volkslitteratur1.

L S. Erman: a. O., S. 64.
 
Annotationen