LE TEMPLE ET LES CHAPELLES D'OSIRIS A KARNÀK
163
Verso. 1. Bu-ul-ti, « enflure », « abcès ». Cf. syr. erosit, jL^^o^, « intumes-
cence ».
2. Ri-e-su a-na-as-si, « je lèverai la tête » à lui, c'est-à-dire « je lui ferai tenir la tête
élevée ». Peut-être aussi : « je porterai mon attention de ce côté .»
9. A-ri-qa, permansif qal de p*n.
LE TEMPLE ET LES CHAPELLES D'OSJRIS A KARNAK
PAR
Georges Legrain
II
LA CHAPELLE ET LE TOMBE A. U D'OSIRIS OU MO F RÉ
au mur est du temple d'apet
( Suite)
Procession des offrandes. —• Registre supérieur. Premier tableau. — Le
M5(5S2]^2(Q£^]'coilïé du pschent'présente à i^H
x 5 ^ | | |
U^{j-^r 'es présents dont ses bras sont chargés
AAAAAA .-W—,
D Nvd^^T^0 Osiris lui répond : ° @ ^f^^çÊ
I_a Ali ^z^lll l O <D
lll I @ <D i i i
i i i
On lit, derrière les cartouches royaux : ~~H~ Q==D
Deux lignes verticales sont tracées derrière Osiris : | 1 0 0 f
[ /WWA s----^0
7\ (=Êzi J A ^ \\ I <t=> jÈ£ c=z I
AAAA/VS V1
ra
hhs I \\ .A ^=^> /l,-^-,n III ^r^f^^i Si II I JJ ^ I i i
Derrière le roi : | f\\}\ AAAAAA r=^^z^-^^> i^V^ if (O
I J J ili kzzx iii 7\ i—r fi fl* «M» 1 © Q±û Ç> 111
I I
/wwv\
cl
' v.___O WWW V /WWV\
I' 1 i i i □ \> □ \> U i i à._û
AWW\
Second tableau. — Un Nil, debout, apporte |||L II est couronné ^. Texte :
\>x_l\\ïr^l I 1 I ^ i .Q n ûëÊÊÊËÊÊÊË.
i
3 o i e=i n
AAAAAA
I I I I
i
163
Verso. 1. Bu-ul-ti, « enflure », « abcès ». Cf. syr. erosit, jL^^o^, « intumes-
cence ».
2. Ri-e-su a-na-as-si, « je lèverai la tête » à lui, c'est-à-dire « je lui ferai tenir la tête
élevée ». Peut-être aussi : « je porterai mon attention de ce côté .»
9. A-ri-qa, permansif qal de p*n.
LE TEMPLE ET LES CHAPELLES D'OSJRIS A KARNAK
PAR
Georges Legrain
II
LA CHAPELLE ET LE TOMBE A. U D'OSIRIS OU MO F RÉ
au mur est du temple d'apet
( Suite)
Procession des offrandes. —• Registre supérieur. Premier tableau. — Le
M5(5S2]^2(Q£^]'coilïé du pschent'présente à i^H
x 5 ^ | | |
U^{j-^r 'es présents dont ses bras sont chargés
AAAAAA .-W—,
D Nvd^^T^0 Osiris lui répond : ° @ ^f^^çÊ
I_a Ali ^z^lll l O <D
lll I @ <D i i i
i i i
On lit, derrière les cartouches royaux : ~~H~ Q==D
Deux lignes verticales sont tracées derrière Osiris : | 1 0 0 f
[ /WWA s----^0
7\ (=Êzi J A ^ \\ I <t=> jÈ£ c=z I
AAAA/VS V1
ra
hhs I \\ .A ^=^> /l,-^-,n III ^r^f^^i Si II I JJ ^ I i i
Derrière le roi : | f\\}\ AAAAAA r=^^z^-^^> i^V^ if (O
I J J ili kzzx iii 7\ i—r fi fl* «M» 1 © Q±û Ç> 111
I I
/wwv\
cl
' v.___O WWW V /WWV\
I' 1 i i i □ \> □ \> U i i à._û
AWW\
Second tableau. — Un Nil, debout, apporte |||L II est couronné ^. Texte :
\>x_l\\ïr^l I 1 I ^ i .Q n ûëÊÊÊËÊÊÊË.
i
3 o i e=i n
AAAAAA
I I I I
i