CHAPELLE D'UN MNËVIS DE RAMSÈS III
Au-dessous du taureau, une ligne horizontale m—>
S (ïM QH À f ° 12: ^ ,
i
La paroi est renferme deux registres superposés et
accompagnés de légendes mutilées. Le premier registre
se compose de quatre tableaux, dont deux sont tournés à
droite et deux à gauche. Le premier tableau à droite com-
mence par la figure du roi, lequel est debout, vêtu de la
shenti, coiffé du klaft orné d'urseus, et offrant A aux
dieux de Pou, représentés à tête d'épervier et à corps humain. La légende qui ac-
compagne cette scène est ainsi conçue :
c (((, Le second tableau représente le roi de-
^H^l 522. ^jjjjP ^out, les ^ras pendants, mais tenant ^- d'une
main et de l'autre une aiguière qu'il présente à
quatre Osiris, debout sur des coudées, et à Isis
la grande r ■ Les Osiris sont qualifiés:
le second de le troisième de ^ ^ et le
quatrième de ^ o.
Le troisième tableau représente le roi debout devant cinq divinités auxquelles il
offre les deux vases 00 et une table chargée d'aliments funéraires. Les légendes
accompagnant cette représentation sont incomplètes. Nous les citons ci-dessous :
o
III S
n
1
fa
iii§
(Xopera?), Neith, Isis, Nephthys, dieu hiéracoccphale.
Enfin, le quatrième tableau représente également le roi offrant une table à deux
pieds, chargée d'aliments funéraires aux dieux de l'Ouest (?), qui sont dessinés à tête de
chacal et à corps humain. Les légendes expliquant ce tableau sont entièrement effacées
ainsi que la face du roi et la tête du dernier dieu.
Le second registre comprend six tableaux qui représentent le roi debout sous le
disque solaire, lequel est tantôt ainsi tracé $Qf, tantôt accompagné de ces signes :
Dans le premier tableau à droite, on le voit vêtu de la shenti, coiffe T)
j^j et offrant 0000 à la déesse Neith. Voilà la légende qui explique cette repré-
sentation :
Au-dessous du taureau, une ligne horizontale m—>
S (ïM QH À f ° 12: ^ ,
i
La paroi est renferme deux registres superposés et
accompagnés de légendes mutilées. Le premier registre
se compose de quatre tableaux, dont deux sont tournés à
droite et deux à gauche. Le premier tableau à droite com-
mence par la figure du roi, lequel est debout, vêtu de la
shenti, coiffé du klaft orné d'urseus, et offrant A aux
dieux de Pou, représentés à tête d'épervier et à corps humain. La légende qui ac-
compagne cette scène est ainsi conçue :
c (((, Le second tableau représente le roi de-
^H^l 522. ^jjjjP ^out, les ^ras pendants, mais tenant ^- d'une
main et de l'autre une aiguière qu'il présente à
quatre Osiris, debout sur des coudées, et à Isis
la grande r ■ Les Osiris sont qualifiés:
le second de le troisième de ^ ^ et le
quatrième de ^ o.
Le troisième tableau représente le roi debout devant cinq divinités auxquelles il
offre les deux vases 00 et une table chargée d'aliments funéraires. Les légendes
accompagnant cette représentation sont incomplètes. Nous les citons ci-dessous :
o
III S
n
1
fa
iii§
(Xopera?), Neith, Isis, Nephthys, dieu hiéracoccphale.
Enfin, le quatrième tableau représente également le roi offrant une table à deux
pieds, chargée d'aliments funéraires aux dieux de l'Ouest (?), qui sont dessinés à tête de
chacal et à corps humain. Les légendes expliquant ce tableau sont entièrement effacées
ainsi que la face du roi et la tête du dernier dieu.
Le second registre comprend six tableaux qui représentent le roi debout sous le
disque solaire, lequel est tantôt ainsi tracé $Qf, tantôt accompagné de ces signes :
Dans le premier tableau à droite, on le voit vêtu de la shenti, coiffe T)
j^j et offrant 0000 à la déesse Neith. Voilà la légende qui explique cette repré-
sentation :