Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 18.1896

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Scheil, Fr.-V.: Inscription de Nabonide
DOI Artikel:
Eisenlohr, August: Altaegyptische Maasse
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12158#0042

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ALTjEGYPTISCHE MAASSE 29

adannu : « Die Tage waren erfûllt, die Zeit war herboigekommen » (d'après Del.,
HWB, p. 58).

19. An-na-mes doit avoir ici un sens verbal, intransitif : (54 ans) s'étaient écoulés,
quand... Dans ce terme, on envisagerait le passé comme au:dessus de l'avenir. C'est
ainsi que AN-TA peut signifier en amont par rapport â KI-TA, en aval. Cf. Umê idlûti,
jours anciens. Rac. rbv.

29. AS pour ma. Lapsus du graveur qui a entendu « signe >— » et écrivit g^, les
deux signes se lisant as.

37. Usappû, pour usappû, ksi.

44. Mulumu, rac. rrb (?) ou nsb.

45. Malgré la place vide, rien â restituer devant anni-e-èu.

51. Natiti, pour piristi (?) Cf. VK. 65. I. 33. BU mummu, nasir piristi ilâni
rabûti. Rac. mut. Mot à mot : les vues des dieux (??)

Col. XI. — 3. De nouveau Ê SIGISSÊ AMAR.

26. SAG-AH. Partout ailleurs dans ces sortes d'omina SAG-HAR. Ici toujours
SAG-AH.

38-39. Se trouvent II R. 43. 18. Tous les sa transcrits sont le signe SA, GAR
archaïque de l'inscription. Les ^ sont rendus par 4.

ALTJEGYPTISGHE MAASSE

VON

Prof. AUG. ElSENLOHR.

A. Hohlmaasse.

Seitdem ich zu Beginn des Jahres 18751 auf Grund meiner Studien des mathema-
tischen Papyrus Rhind das System der altsegyptischen Hohlmaasse darzulegen mich
bemùht und dasselbe in eingehender Weise in meinem mathematischen Hanclbuch der
alten ^Egypter (siehebesonders S. 11, S. 204 ff.) begrûndethabe, sind von verschiedenen
Seiten Versuche gemacht worden, einzelne Aufgaben dièses Handbuchs, insbesondere

die Berechnung der Fruchtspeicher J^T^T |__| saâ genannt (Nr 41-46 des Papyrus),

bei welchen die altiegyptischen Hohlmaasse Verwendung finden, in etwas anclerer
Weise zu erklâren, als ich es gethan hatte. Dies schien namentlich desshalb von Wich-
tigkeit, weil in einzelnen Beispielen ausdrùcklich die Elle als Lângenmaass der Dimen-
sionen der Fruchtspeicher genannt wird und sich daraus vermuthlich ein bestimmtes ein-
faches Verhâltniss zwischen altsegyptischem l^angen- und Hohlmaass ableiten liess. Es
ist ja die gewôhnliche und begrùndete Annahme, dass zwischen Liingen- und Hohlmaass,
ja zwischen diesen und Gewicht und selbst den Mûnzen bei gebildeten Vôlkern ein ein-

1. sEg. Zeitschrift, 1875, S. 40 ff.. mit Tafel.
 
Annotationen