Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Gazette des beaux-arts: la doyenne des revues d'art — 1.1859

DOI Heft:
Nr. 2
DOI Artikel:
Baschet, Armand: Chronique vénitienne du passé, [1]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.16986#0084

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
80

(i VZETTE DES BEAI \- VKTS.

même ou des possessions hispano-italiennes, telles que Milan et JNaples),
s'approchant des terres de la sérénissime république, était signalé. Ce
n'est donc qu'en se reportant au caractère des circonstances du temps,
qu'on se peut expliquer pourquoi l'ambassadeur Mocenigo croit opportun
d'aviser les inquisiteurs d'État du voyage en Italie de l'inofïensif politique
don Diego Velasquez, peintre du roi.

Madrid, 28 juillet 1629.
ILLUSTRISSIMES ET E X C E L L E N T I S S I M E S MAÎTRES TRÈS-REVÉrÈS

Don Giovanni de Vegliella, qui à son titre de secrétaire d'État joint celui de conseiller,
m'a fait savoir que, d'après la volonté du roi, le comte d'Olivarès lui a donné l'ordre de
procurer des passe-ports et des lettres de recommandation à Diego Velasquez, peintre
de S. M., pitore di caméra disua maestà. Ce peintre doit s'en aller à Milan avec le
Spinola, puis il ira seul dans les autres villes d'Italie et particulièrement à Venise; il s'y
arrêtera afin de voir et apprendre les choses de sa profession. Le même office a été
expressément rempli auprès des nonces et de quelque autre ambassadeur encore. Quant
à moi, pour répondre au désir de sa seigneurie, eu égard surtout à la commission
qu'il tenait de S. M., j'ai fait le passe-port pour Diego Velasquez et lui ai donné des
lettres pour Georges Contarini, fils de Marc, pour Vicenzo Grimani, fils du procurateur,
ainsi que pour le Capitan de Vérone et pour mon frère, lorsqu'il visitera nos villes de
terre ferme. Ce peintre est encore un jeune homme, aussi me paraît-il qu'on ne peut
guère suspecter son voyage chez nous; non puo esser di sospetto questo suo passaggio
costi. Je suis convaincu seulement que pour acquérir une habileté d'autant plus
grande dans sa profession, il a obtenu du roi la permission de visiter les principales
villes d'Italie, afin d'y observer les choses notables de son art.

Malgré tout, comme il doit s'arrêter à Venise, ainsi que je le tiens de lui, j'ai jugé
à propos, expediente, d'en faire le rapport à Vos Excellences, qui avec toute leur pru-
dence pourront ordonner ce qu'il leur paraîtra convenable et opportun à l'endroit de
ce personnage qui devra arriver dans notre État muni desdites lettres.

Sur ce, je baise les mains de Vos Excellences.

ALVISE MOCENIGO.

Il nous reste actuellement à recbercher dans les livres secrets de la
police des inquisiteurs, les notes qui leur revenaient sur le peintre espa-
gnol don Diego Velasquez de Silva, pendant son séjour à Venise, et si
nous parvenons à retrouver les traces de cet espionnage, il nous semble
que, pour la Gazette des Beaux-Arts comme pour l'auteur et les lecteurs
de XHistoire des Peintres, la découverte en sera piquante.

ARMAND B A SC h ET.
 
Annotationen