60 TEXTES RECUEILLIS DANS QUELQUES COLLECTIONS PARTICULIÈRES
\7T
û_H ® ^ <=> #--û 5 ^wvam r, A. .
p n /WW\A . l
/VWW wvw\ tt ^ ^ | | (l> \\ jPj ^.— f] (51 © I I I A AAAAAA Vk <f?l 0
i A_û r-^-i
/- r1"1-—\ lli i <=> I I I 1 CL
MfAM
i
r=Tï)
—+(— R
-il 111 /--_flc^^u^ i
su
^V^\ ^--AWM I
/VWvVS | /WWV\ AWM
« Le dévoué à Khonsou, grand favori du seigneur de Benen, quatrième prophète
d'Amon-Rà, roi des dieux, T'[ot]-Khonsoù-au-J'-ankhJ fils du prophète d'Amon-Râ,
roi des dieux, ami d'Horus dans sa demeure Nes-pa-per-n-nub, ma-jeru, dit :
Ce qui a été en moi, comme une protection,
Ce sont les principes (?) doublement excellents de mon seigneur Amon.
Je suis fort pour distribuer les grains aux Thôbains,
Faisant subsister les pauvres de ma ville;
Je ne me rebute pas du manque de récompense.
Le mauvais intendant n'est pas favorisé, celui qui transporte ses biens,
Je ne le laisse pas donner ses biens à un autre;
Pour reprendre le dessus de la mauvaise direction qu'il a prise,
Je suis heureux de. . . ses intentions,
Je lui donne mes conseils pour ne pas perpétuer l'ignorance;
On ne vient pas derrière ce que j'ai fait en toutes choses.
Je ne me mets pas en colère contre mes membres qui me font souffrir :
Ce serait être sans grandeur dans l'adversité
Que dieu fait à sa volonté. »
TEXTES RECUEILLIS DANS QUELQUES COLLECTIONS PARTICULIÈRES
PAR
G. Legrain
II. — COLLECTION MENASCÉ
La Collection de M. le baron cle Menascé, après avoir figuré à l'Exposition uni-
verselle de 1889, a été vendue à l'Hôtel des Commissaires-Priseurs. M. Hoffmann était
'expert, et en publia le catalogue : Antiquités égyptiennes, Collection de M. le barbon de
Menascé. J'y renvoie pour la description des objets et me borne à donner des inscrip-
tions.
1. — Adorant, agenouillé, tenant une stèle devant lui. Cintre : ^^Q^^. Texte :
I ISl A _Z1 I I 1 -J-TV^ I WAMA i_1 I AA/WV\ d Ll AWAAA ' A la /VWW\ —CJ^i IZ^ I M V AAAAAA 1 AWM ' ' ' 0 \
5 © (g
--/WVWv U V__->0 WMW II j 0 D A I I I I -h- i i i U II
q .___/]
=3
\7T
û_H ® ^ <=> #--û 5 ^wvam r, A. .
p n /WW\A . l
/VWW wvw\ tt ^ ^ | | (l> \\ jPj ^.— f] (51 © I I I A AAAAAA Vk <f?l 0
i A_û r-^-i
/- r1"1-—\ lli i <=> I I I 1 CL
MfAM
i
r=Tï)
—+(— R
-il 111 /--_flc^^u^ i
su
^V^\ ^--AWM I
/VWvVS | /WWV\ AWM
« Le dévoué à Khonsou, grand favori du seigneur de Benen, quatrième prophète
d'Amon-Rà, roi des dieux, T'[ot]-Khonsoù-au-J'-ankhJ fils du prophète d'Amon-Râ,
roi des dieux, ami d'Horus dans sa demeure Nes-pa-per-n-nub, ma-jeru, dit :
Ce qui a été en moi, comme une protection,
Ce sont les principes (?) doublement excellents de mon seigneur Amon.
Je suis fort pour distribuer les grains aux Thôbains,
Faisant subsister les pauvres de ma ville;
Je ne me rebute pas du manque de récompense.
Le mauvais intendant n'est pas favorisé, celui qui transporte ses biens,
Je ne le laisse pas donner ses biens à un autre;
Pour reprendre le dessus de la mauvaise direction qu'il a prise,
Je suis heureux de. . . ses intentions,
Je lui donne mes conseils pour ne pas perpétuer l'ignorance;
On ne vient pas derrière ce que j'ai fait en toutes choses.
Je ne me mets pas en colère contre mes membres qui me font souffrir :
Ce serait être sans grandeur dans l'adversité
Que dieu fait à sa volonté. »
TEXTES RECUEILLIS DANS QUELQUES COLLECTIONS PARTICULIÈRES
PAR
G. Legrain
II. — COLLECTION MENASCÉ
La Collection de M. le baron cle Menascé, après avoir figuré à l'Exposition uni-
verselle de 1889, a été vendue à l'Hôtel des Commissaires-Priseurs. M. Hoffmann était
'expert, et en publia le catalogue : Antiquités égyptiennes, Collection de M. le barbon de
Menascé. J'y renvoie pour la description des objets et me borne à donner des inscrip-
tions.
1. — Adorant, agenouillé, tenant une stèle devant lui. Cintre : ^^Q^^. Texte :
I ISl A _Z1 I I 1 -J-TV^ I WAMA i_1 I AA/WV\ d Ll AWAAA ' A la /VWW\ —CJ^i IZ^ I M V AAAAAA 1 AWM ' ' ' 0 \
5 © (g
--/WVWv U V__->0 WMW II j 0 D A I I I I -h- i i i U II
q .___/]
=3