Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 23.1901

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Lacau, Pierre: Textes de l'ancien testament en copte sahidique
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.12426#0130

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
124

TEXTES DE L'ANCIEN TESTAMENT EN COPTE SAHIDIQUE

Notes

okc — irpovoa^. Is., x, 6. — Ce mot n'est pas dans le Dictionnaire de Peyron. Formé sur
oï\ comme ujoAc (même verset) sur ujooTv.

— Taôpoç. Is., xi, 6. — Mot nouveau (si la forme est correcte).

g&to = axOTT}. Is., xvi, 3. — Cf. gino == Sépp'.c, Ps. cm, 2 (édit. Budge), et corriger dans
Peyron, p. 343 : gioft = oeppcç.

Ce manuscrit contenait un assez grand nombre de fautes qui ont été corrigées par
le premier scribe et par une seconde main :

Is., xi, 6. gieift : £i est récrit sur un endroit gratté. — 6. aiotV : julot, de même (2e main). —
6. jmooiie 3ÛLJULOO-5- : n, de même. — 9. eqouj egfic : ouj eg£i, de même. — 10. ncTitMWOTit e^p^i' :
woTit e*,p, de même (ot est une correction au-dessus de la ligne, d une 2e main). — 11. e^ccv-
pioc : ôw, de même. — 12. novjuuîvem : oir, de même (2e main). — 15. •e^Wcc*. : A, de même. —»
16. ujwaât : su, de même.

xii, 2. ne ivxoeic : n dans ne est récrit sur un grattage. — 4. gmige-e^toc : le premier £ et le
second «, de même.

xni, 1. -eop^cic.....TftsJnrAtoit : ce titre est en rouge. — 2. eqo-youjc : ovouj, récrit sur un

grattage. — 5. «rre : en, de même. — 7. «un n^&coA e&oA : ijuut, &coAe, de même (2e main). —
9. oiKov-uxiiH : ttax, de même. — 13. neq<3wt : e, ixt, de même. — 18. cerie.oTioigq : ot, oublié,
a été récrit au-dessus de la ligne (2e main). — 21. ceipimoc : ei sur un grattage.

xiv, 1. qnavove^q : £, de même. — 2. enemr^irp : eiten, de même. — 3. cen^ujwire : ujoj, de

même. — 9. iv nepcooT..... gixneqHi' : tout ce passage est une répétition fautive du verset 18,

amenée par la présence de «epooov -mpo-îr au commencement des deux phrases. — 9. nen-r^v-
TiooTu : Ttooir sur un grattage. — 11. neKoimoq : ovito, de même. — 13. entoce : ce, de même. —
19. eqftKT : t, de même. — 26. nge-e-noc, de même.

xv, nujô.'xe.....juloj^ithc : ce titre est en rougetctêctax sur un grattage.

xvi, 7. jul(joô.& : ioôJi est récrit sur un grattage. — 7. itô.ujme : i est récrit sur un i» gratté.

xi, 11. &*>fns\v" : à la fin des lignes, le « est souvent écrit au-dessus de la lettre qui le pré-
cède et il prend alors une forme très aplatie. Ce signe manquait, je l'ai remplacé partout par
un n ordinaire.

CHALON-SUR-SAÔNE. IMPRIMERIE FRANÇAISE ET ORIENTALE DE L. MARCEAU, E. BERTRAND, SUCCr
 
Annotationen